Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend or Enemy
Freund oder Feind
Friend
or
enemy
Freund
oder
Feind
Friend
or
enemy
Freund
oder
Feind
Friend
or
enemy
Freund
oder
Feind
Friend
or
enemy
Freund
oder
Feind
There's
a
price
on
your
head
Auf
dich
ist
ein
Kopfgeld
ausgesetzt
And
deep
down
you
know
Und
tief
im
Inneren
weißt
du
It's
all
just
a
business,
my
friend
Es
ist
alles
nur
ein
Geschäft,
meine
Freundin
Where
anything
goes
Wo
alles
möglich
ist
The
fix
is
in
Das
Ding
ist
gedreht
The
battle
lines
are
drawn
Die
Kampflinien
sind
gezogen
And
friendly
fire
Und
freundliches
Feuer
The
deadliest
of
all
Das
tödlichste
von
allen
The
fix
is
in
Das
Ding
ist
gedreht
The
knives
are
coming
out
Die
Messer
kommen
heraus
You
thought
you
were
Du
dachtest,
du
wärst
The
last
boy
scout
Der
letzte
Pfadfinder
If
you're
their
enemy
Wenn
du
ihr
Feind
bist
They
will
kill
you,
kill
you
for
money
Werden
sie
dich
töten,
dich
für
Geld
töten
If
you're
their
friend
Wenn
du
ihr
Freund
bist
They
will
kill
you
but
for
nothing
Werden
sie
dich
töten,
aber
für
nichts
You're
my
enemy
Du
bist
mein
Feind
You're
my
enemy
Du
bist
mein
Feind
Friend
or
enemy,
enemy
Freund
oder
Feind,
Feind
You're
my
enemy
Du
bist
mein
Feind
Friend
or
enemy
Freund
oder
Feind
There's
a
price
on
your
head
Auf
dich
ist
ein
Kopfgeld
ausgesetzt
They're
cashing
you
out
Sie
kassieren
dich
ab
So
all
raise
your
glasses,
please
Also
erhebt
bitte
alle
eure
Gläser
This
one's
on
the
house
Dieser
geht
aufs
Haus
The
fix
is
in
Das
Ding
ist
gedreht
The
undertow
is
strong
Der
Sog
ist
stark
The
massacre
they
want
Das
Massaker,
das
sie
wollen
Are
you
their
friend?
Bist
du
ihr
Freund?
Or
enemy
of
the
state?
Oder
Staatsfeind?
Their
little
bitch
coming
out
to
play
Ihr
kleines
Luder,
das
zum
Spielen
herauskommt
If
you're
their
enemy
Wenn
du
ihr
Feind
bist
They
will
kill
you,
kill
you
for
money
Werden
sie
dich
töten,
dich
für
Geld
töten
If
you're
their
friend
Wenn
du
ihr
Freund
bist
They
will
kill
you
but
for
nothing
Werden
sie
dich
töten,
aber
für
nichts
Don't
be
afraid
of
it
Hab
keine
Angst
davor
It's
inside
of
us
Es
ist
in
uns
We
need
to
overcome
that
fear
Wir
müssen
diese
Angst
überwinden
Which
is
controlling
us
Die
uns
kontrolliert
It's
controlling
us
Sie
kontrolliert
uns
It
is
controlling
us
Sie
kontrolliert
uns
If
you're
their
enemy
Wenn
du
ihr
Feind
bist
They
will
kill
you,
kill
you
for
money
Werden
sie
dich
töten,
dich
für
Geld
töten
If
you're
their
friend
Wenn
du
ihr
Freund
bist
They
will
kill
you
but
for
nothing
Werden
sie
dich
töten,
aber
für
nichts
You're
my
enemy
Du
bist
mein
Feind
You're
my
enemy
Du
bist
mein
Feind
Friend
or
enemy,
enemy
Freund
oder
Feind,
Feind
You're
my
enemy
Du
bist
mein
Feind
Friend
or
enemy
Freund
oder
Feind
The
world
is
so
big
Die
Welt
ist
so
groß
Don't
be
afraid
of
it
(friend
or
enemy)
Hab
keine
Angst
davor
(Freund
oder
Feind)
A
variety
of
mystery
Eine
Vielfalt
an
Geheimnissen
Don't
be
afraid
of
it
(friend
or
enemy)
Hab
keine
Angst
davor
(Freund
oder
Feind)
You're
my
enemy
Du
bist
mein
Feind
You're
my
enemy
Du
bist
mein
Feind
Friend
or
enemy,
enemy
Freund
oder
Feind,
Feind
You're
my
enemy
Du
bist
mein
Feind
Friend
or
enemy
Freund
oder
Feind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Matthews, Christoph Wieczorek, Norbert Rose, Benjamin Richter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.