Текст и перевод песни Annisokay - Good Stories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
sweet
insanity
is
whispering
in
my
ears
Твоё
сладкое
безумие
нашёптывает
мне
на
ушко,
And
you
speak
of
honesty
by
lying
to
yourself
И
ты
говоришь
о
честности,
обманывая
себя.
So
tell
me,
do
you
know
any
more
good
stories?
Так
скажи
мне,
знаешь
ли
ты
ещё
больше
хороших
историй?
Which
role
should
I
play?
Какую
роль
я
должен
играть?
If
I
can
be
the
least
of
all
of
your
worries
А
я
могу
быть
наименьшей
из
всех
твоих
забот.
How
often
can
you
say
Как
часто
ты
можешь
сказать:
Believe
me,
I'm
so
sorry,
yeah
Поверь
мне,
мне
очень
жаль,
But
the
truth
is,
I'm
not
a
part
of
your
story
Но
правда
в
том,
что
я
не
часть
твоей
истории.
My
world
is
incomplete
Мой
мир
несовершенен,
And
you've
been
filling
in
the
gaps
with
lies
И
ты
заполняешь
пробелы
ложью.
And
we
are
all
just
characters
А
все
мы
- просто
персонажи,
You've
written
between
the
lines
Ты
писал
между
строк.
So
tell
me,
do
you
know
any
more
good
stories?
Так
скажи
мне,
знаешь
ли
ты
ещё
больше
хороших
историй?
Which
role
should
I
play?
Какую
роль
я
должен
играть?
If
I
can
be
the
least
of
all
of
your
worries
А
я
могу
быть
наименьшей
из
всех
твоих
забот.
How
often
can
you
say
Как
часто
ты
можешь
сказать:
Believe
me,
I'm
so
sorry
Поверь
мне,
мне
очень
жаль,
But
the
truth
is,
I'm
not
a
part
of
your
fucking
story
Но
правда
в
том,
что
я
не
часть
твоей
чёртовой
истории.
My
world
is
incomplete
Мой
мир
несовершенен,
Where
I've
fallen
at
your
feet
Где
я
упал
к
твоим
ногам.
My
world
is
incomplete
Мой
мир
несовершенен,
While
you
get
back
on
your
feet
Пока
ты
встаёшь
на
ноги.
Hanging
from
this
framework
of
good
stories
Подвешенный
на
этой
схеме
хороших
историй
And
making
your
own
moral
categories
И
создающий
свои
собственные
моральные
категории...
However,
the
wreckage
that
you
leave
Однако
обломки,
которые
ты
оставляешь...
I've
proven
to
myself
that
I
am
very
naive
Я
доказал
себе,
что
я
очень
наивен.
I
just
didn't
wanna
know
Я
просто
не
хотел
знать
The
large
gift
of
your
narrative
skill
Огромный
дар
твоего
мастерства
повествования
More
than
anything
I
get
to
know
Больше
всего,
что
я
знаю,
I
get
to
know
that
words
can
kill
Я
знаю,
что
слова
могут
убить
Hanging
from
this
framework
of
good
stories
Подвешенный
на
этой
схеме
хороших
историй
Of
double
meanings
and
parallel
worlds
Двойственных
значений
и
параллельных
миров,
Against
a
wall
where
souls
are
hurled
Напротив
стены,
куда
бросаются
души...
My
world
is
incomplete,
how
often
did
you
say
Мой
мир
несовершенен.
как
часто
ты
можешь
сказать
Believe
me,
I'm
so
sorry,
yeah
Поверь
мне,
мне
очень
жаль,
But
the
truth
is,
I'm
not
a
part
of
your
story
Но
правда
в
том,
что
я
не
часть
твоей
истории.
My
world
is
incomplete
Мой
мир
несовершенен,
Where
I've
fallen
at
your
feet
Где
я
упал
к
твоим
ногам.
My
world
is
incomplete
Мой
мир
несовершенен,
While
you
get
back
on
your
feet
Пока
ты
встаёшь
на
ноги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Wieczorek, Paul Matthews
Альбом
Arms
дата релиза
17-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.