Annisokay - Good Stories - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annisokay - Good Stories




Your sweet insanity is whispering in my ears
Твоё сладкое безумие нашёптывает мне на ушко,
And you speak of honesty by lying to yourself
И ты говоришь о честности, обманывая себя.
So tell me, do you know any more good stories?
Так скажи мне, знаешь ли ты ещё больше хороших историй?
Which role should I play?
Какую роль я должен играть?
If I can be the least of all of your worries
А я могу быть наименьшей из всех твоих забот.
How often can you say
Как часто ты можешь сказать:
Believe me, I'm so sorry, yeah
Поверь мне, мне очень жаль,
But the truth is, I'm not a part of your story
Но правда в том, что я не часть твоей истории.
My world is incomplete
Мой мир несовершенен,
And you've been filling in the gaps with lies
И ты заполняешь пробелы ложью.
And we are all just characters
А все мы - просто персонажи,
You've written between the lines
Ты писал между строк.
So tell me, do you know any more good stories?
Так скажи мне, знаешь ли ты ещё больше хороших историй?
Which role should I play?
Какую роль я должен играть?
If I can be the least of all of your worries
А я могу быть наименьшей из всех твоих забот.
How often can you say
Как часто ты можешь сказать:
Believe me, I'm so sorry
Поверь мне, мне очень жаль,
But the truth is, I'm not a part of your fucking story
Но правда в том, что я не часть твоей чёртовой истории.
My world is incomplete
Мой мир несовершенен,
Where I've fallen at your feet
Где я упал к твоим ногам.
My world is incomplete
Мой мир несовершенен,
While you get back on your feet
Пока ты встаёшь на ноги.
Hanging from this framework of good stories
Подвешенный на этой схеме хороших историй
And making your own moral categories
И создающий свои собственные моральные категории...
However, the wreckage that you leave
Однако обломки, которые ты оставляешь...
I've proven to myself that I am very naive
Я доказал себе, что я очень наивен.
I just didn't wanna know
Я просто не хотел знать
The large gift of your narrative skill
Огромный дар твоего мастерства повествования
More than anything I get to know
Больше всего, что я знаю,
I get to know that words can kill
Я знаю, что слова могут убить
Hanging from this framework of good stories
Подвешенный на этой схеме хороших историй
Of double meanings and parallel worlds
Двойственных значений и параллельных миров,
Against a wall where souls are hurled
Напротив стены, куда бросаются души...
My world is incomplete, how often did you say
Мой мир несовершенен. как часто ты можешь сказать
Believe me, I'm so sorry, yeah
Поверь мне, мне очень жаль,
But the truth is, I'm not a part of your story
Но правда в том, что я не часть твоей истории.
My world is incomplete
Мой мир несовершенен,
Where I've fallen at your feet
Где я упал к твоим ногам.
My world is incomplete
Мой мир несовершенен,
While you get back on your feet
Пока ты встаёшь на ноги.





Авторы: Christoph Wieczorek, Paul Matthews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.