Annisokay - I Saw What You Did - перевод текста песни на немецкий

I Saw What You Did - Annisokayперевод на немецкий




I Saw What You Did
Ich sah, was du getan hast
I know they were your
Ich weiß, es waren deine
Fingerprints on the skin around her neck
Fingerabdrücke auf der Haut um ihren Hals
It's so black and white
Es ist so klar
That you drink from the blood of life itself
Dass du vom Blut des Lebens selbst trinkst
I know what you left
Ich weiß, was du hinterlassen hast
In the wreck with the corpse of innocence
Im Wrack mit der Leiche der Unschuld
I know what you meant
Ich weiß, was du meintest
When you said you should stay for one more drink
Als du sagtest, du solltest für einen weiteren Drink bleiben
And I saw what you did
Und ich sah, was du getan hast
You slipped some death into her drink
Du hast etwas Tödliches in ihren Drink gemischt
And I know what you think
Und ich weiß, was du denkst
That you got away with it
Dass du damit davongekommen bist
But I promise you
Aber ich verspreche dir
You'll care about what's next
Du wirst dich darum kümmern, was als Nächstes kommt
Yeah, I promise you
Ja, ich verspreche dir
You'll care about what's next
Du wirst dich darum kümmern, was als Nächstes kommt
I watched as you crept from the edge
Ich beobachtete, wie du vom Rand
Into the center of the crowd
In die Mitte der Menge schlichst
Until you had found the kind of girl
Bis du die Art von Mädchen gefunden hattest
You could take and you could drown
Die du nehmen und ertränken konntest
And that's what you did as you held
Und das ist, was du getan hast, als du
Her body senseless on the ground
Ihren Körper bewusstlos auf dem Boden hieltest
And that's what you did when you turned
Und das ist, was du getan hast, als du
The world she lived in upside down
Die Welt, in der sie lebte, auf den Kopf stelltest
And I saw what you did
Und ich sah, was du getan hast
You slipped some death into her drink
Du hast etwas Tödliches in ihren Drink gemischt
And I know what you think
Und ich weiß, was du denkst
That you got away with it
Dass du damit davongekommen bist
But I followed you
Aber ich bin dir gefolgt
Back to the edge of the crowd
Zurück zum Rand der Menge
Back out into the suburbs
Zurück in die Vororte
Until I stood outside our house
Bis ich vor unserem Haus stand
I promise you
Ich verspreche dir
You'll care about what happens next
Du wirst dich darum kümmern, was als Nächstes passiert





Авторы: Paul Matthews, Christoph Wieczorek, Benjamin Richter, Nico Vaeen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.