Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parallel Universe - Remastered 2022
Paralleluniversum - Remastered 2022
I'm
the
one
that's
been
waiting
Ich
bin
derjenige,
der
gewartet
hat
Did
our
time
fly
past?
Ist
unsere
Zeit
verflogen?
Did
I
miss
my
chance?
Habe
ich
meine
Chance
verpasst?
I'm
the
one
that's
been
waiting
Ich
bin
derjenige,
der
gewartet
hat
You
make
me
depressed
Du
machst
mich
depressiv
For
a
girl
like
you
Für
ein
Mädchen
wie
dich
But
I
can't
quite
find
the
time
Aber
ich
finde
einfach
nicht
die
Zeit
I
will
love
you,
that
might
multiply
Ich
werde
dich
lieben,
das
könnte
sich
vervielfachen
I
can't
quite
get
enough
Ich
kann
einfach
nicht
genug
bekommen
I've
followed
it
down
and
down
my
spine
Ich
bin
dem
gefolgt,
hinunter
und
hinunter
meinen
Rücken
entlang
What
if
I
could
find
a
parallel
universe?
Was
wäre,
wenn
ich
ein
Paralleluniversum
finden
könnte?
Not
even
time
would
find
us
Nicht
einmal
die
Zeit
würde
uns
finden
And
for
once
you'd
see
Und
für
einmal
würdest
du
sehen
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
I
can
wait
for
you
in
a
parallel
universe
Ich
kann
auf
dich
warten
in
einem
Paralleluniversum
Even
the
sun
revolves
around
us
Sogar
die
Sonne
dreht
sich
um
uns
And
for
once
you'd
see
Und
für
einmal
würdest
du
sehen
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
And
for
once
we
will
dance
forever
Und
für
einmal
werden
wir
für
immer
tanzen
And
for
once
you'd
see
Und
für
einmal
würdest
du
sehen
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
Why
am
I
doing
this
to
you
Warum
tue
ich
dir
das
an
When
it
makes
no
sense
Wenn
es
keinen
Sinn
ergibt?
And
it
takes
no
slaves?
Und
es
braucht
keine
Sklaven?
Why
am
I
doing
this
to
you
Warum
tue
ich
dir
das
an
When
I'm
finding
out
Wenn
ich
herausfinde
How
to
lose
myself?
Wie
ich
mich
selbst
verlieren
kann?
But
I
can't
quite
find
the
time
Aber
ich
finde
einfach
nicht
die
Zeit
I
will
love
you,
that
might
multiply
Ich
werde
dich
lieben,
das
könnte
sich
vervielfachen
I
can't
quite
get
enough
Ich
kann
einfach
nicht
genug
bekommen
I've
followed
it
down
and
down
my
spine
Ich
bin
dem
gefolgt,
hinunter
und
hinunter
meinen
Rücken
entlang
What
if
I
could
find
a
parallel
universe?
Was
wäre,
wenn
ich
ein
Paralleluniversum
finden
könnte?
Not
even
time
would
find
us
Nicht
einmal
die
Zeit
würde
uns
finden
And
for
once
you'd
see
Und
für
einmal
würdest
du
sehen
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
I
can
wait
for
you
in
a
parallel
universe
Ich
kann
auf
dich
warten
in
einem
Paralleluniversum
Even
the
sun
revolves
around
us
Sogar
die
Sonne
dreht
sich
um
uns
And
for
once
you'd
see
Und
für
einmal
würdest
du
sehen
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
Just
you
and
me
in
a
parallel
universe
Nur
du
und
ich
in
einem
Paralleluniversum
Just
you
and
me
in
a
parallel
universe
Nur
du
und
ich
in
einem
Paralleluniversum
As
I
wait
for
you
Während
ich
auf
dich
warte
Where
all
time
can
hold
no
power
Wo
alle
Zeit
keine
Macht
hat
I
have
to
let
you
go
Ich
muss
dich
gehen
lassen
Where
the
sun
revolves
around
you
Wo
die
Sonne
sich
um
dich
dreht
And
if
I
can't
find
a
parallel
universe
Und
wenn
ich
kein
Paralleluniversum
finden
kann
Where
there's
no
such
thing
as
time
Wo
es
so
etwas
wie
Zeit
nicht
gibt
Then
you
would
never
see
Dann
würdest
du
niemals
sehen
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
What
if
I
can't
find
a
parallel
universe?
Was,
wenn
ich
kein
Paralleluniversum
finden
kann?
Where
the
sun
revolves
around
us
Wo
die
Sonne
sich
um
uns
dreht
And
you'd
never
see
Und
du
würdest
nie
sehen
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Matthews, Christoph Wieczorek, Samuel Kubrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.