Текст и перевод песни Annisokay - Terminal Velocity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terminal Velocity
Предельная скорость
Life
has
a
way
of
humbling
us
all,
and
all
of
us
taste
defeat
Жизнь
умеет
нас
всех
смирять,
и
все
мы
вкушаем
поражение,
Everyone
wants
to
sit
on
the
throne
till
somebody
pulls
out
the
seat
Каждый
хочет
восседать
на
троне,
пока
кто-нибудь
не
выдернет
стул
из-под
него.
We
float
like
a
feather,
we
run
with
the
river
Мы
парим,
как
перышко,
мы
бежим
с
рекой,
We
drift
through
the
never,
but
always
end
up
on
the
ground
Мы
дрейфуем
в
бесконечности,
но
всегда
оказываемся
на
земле.
Just
when
you
thought
you
could
fly
Только
ты
подумала,
что
можешь
летать,
You're
losing
height
at
the
speed
of
light
Ты
теряешь
высоту
со
скоростью
света.
Just
when
you
thought
you
had
reached
the
sky
Только
ты
подумала,
что
достигла
неба,
Life
at
terminal,
terminal
velocity
Жизнь
на
предельной,
предельной
скорости.
Life
has
a
way
of
lifting
you
up
and
sweeping
you
off
your
feet
Жизнь
умеет
поднимать
тебя
ввысь
и
сбивать
с
ног,
Some
have
to
start
all
over,
and
some
cry
while
counting
sheep
Некоторым
приходится
начинать
все
сначала,
а
некоторые
плачут,
считая
овец.
How
can
a
child
have
cancer?
How
can
you
call
it
karma?
Как
у
ребенка
может
быть
рак?
Как
ты
можешь
называть
это
кармой?
How
can
a
war
be
civil
yet
filled
with
melodrama?
Как
война
может
быть
гражданской,
но
при
этом
полной
мелодрамы?
Just
when
you
thought
you
could
fly
Только
ты
подумала,
что
можешь
летать,
You're
losing
height
at
the
speed
of
light
Ты
теряешь
высоту
со
скоростью
света.
Just
when
you
thought
you
had
reached
the
sky
Только
ты
подумала,
что
достигла
неба,
Life
at
terminal,
terminal
velocity
Жизнь
на
предельной,
предельной
скорости.
Just
when
you
thought
you
were
safe
Только
ты
подумала,
что
в
безопасности,
And
you
let
love
into
your
heart
И
впустила
любовь
в
свое
сердце,
The
barbed
wire
fence
that
protects
you
Колючая
проволока,
которая
тебя
защищает,
Was
really,
was
really,
was
really
the
prisoners'
yard
Оказалась,
оказалась,
оказалась
тюремным
двором.
Life
is
a
matter
of
faith
Жизнь
— это
вопрос
веры,
To
feel
you're
not
already
dead
Чтобы
чувствовать,
что
ты
еще
не
мертва.
The
climb
to
the
top
of
the
cliff
Восхождение
на
вершину
скалы
And
stepping
out
over
the
edge
И
шаг
за
край.
Living
life
at
terminal,
terminal
velocity
Жизнь
на
предельной,
предельной
скорости.
Living
life
at
terminal,
terminal
velocity
Жизнь
на
предельной,
предельной
скорости.
Terminal
velocity
Предельная
скорость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Wieczorek, Benjamin Burkhard Richter, Iian Duncan, Paul Matthews, Julian Breucker
Альбом
Aurora
дата релиза
29-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.