Annisokay - The Blame Game - перевод текста песни на немецкий

The Blame Game - Annisokayперевод на немецкий




The Blame Game
Das Schuldspiel
Some guys are broken and only bring shit to your life
Manche Typen sind kaputt und bringen nur Scheiße in dein Leben
You give them so much as an inch, and they're taking the fucking mile
Du gibst ihnen nur einen kleinen Finger, und sie nehmen die ganze Hand
And some guys, they just never capture the eye of the girls
Und manche Typen bekommen einfach nie die Aufmerksamkeit der Mädchen
And some guys just never fit and never found their place in this world
Und manche Typen passen einfach nie rein und haben nie ihren Platz in dieser Welt gefunden
Don't blame yourself
Gib dir nicht die Schuld
Don't blame yourself for the sun
Gib dir nicht die Schuld für die Sonne
As it burns out the love out of life
Wenn sie die Liebe aus dem Leben brennt
Don't blame yourself for some coward
Gib dir nicht die Schuld für einen Feigling
Who just hides in the shape of a man
Der sich nur in der Gestalt eines Mannes versteckt
And some guys just can't see the forest for the trees
Und manche Typen sehen den Wald vor lauter Bäumen nicht
The chip on their shoulder is growing, and somehow it's all they can feel
Der Splitter auf ihrer Schulter wächst, und irgendwie ist es alles, was sie fühlen können
And some guys will never be honest with themselves
Und manche Typen werden nie ehrlich zu sich selbst sein
They'll breathe in the heaven around you, but breathe out the hell
Sie atmen den Himmel um dich herum ein, aber atmen die Hölle aus
Don't blame yourself
Gib dir nicht die Schuld
Don't blame yourself for the sun
Gib dir nicht die Schuld für die Sonne
As it burns out the love out of life
Wenn sie die Liebe aus dem Leben brennt
Don't blame yourself for some coward
Gib dir nicht die Schuld für einen Feigling
Who just hides in the shape of a man
Der sich nur in der Gestalt eines Mannes versteckt
Don't blame yourself
Gib dir nicht die Schuld
But no excuses please
Aber bitte keine Ausreden
No excuses please
Bitte keine Ausreden
No excuses
Keine Ausreden
Some guys will always be bitter
Manche Typen werden immer verbittert sein
That they gave up on their dreams
Dass sie ihre Träume aufgegeben haben
They've blamed everybody around them
Sie haben allen um sie herum die Schuld gegeben
But never admitted a thing
Aber nie etwas zugegeben
So don't
Also gib
Don't, don't, don't
Gib, gib, gib
Don't blame yourself
Dir nicht die Schuld
No excuses please
Bitte keine Ausreden
Don't blame yourself for the sun
Gib dir nicht die Schuld für die Sonne
As it burns out the love out of life
Wenn sie die Liebe aus dem Leben brennt
Don't blame yourself for some coward
Gib dir nicht die Schuld für einen Feigling
Who just hides in the shape of a man
Der sich nur in der Gestalt eines Mannes versteckt
Don't blame yourself
Gib dir nicht die Schuld
But no excuses please
Aber bitte keine Ausreden
No excuses please
Bitte keine Ausreden
No excuses
Keine Ausreden





Авторы: Paul Matthews, Christoph Wieczorek, Benjamin Richter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.