Annisokay - The Blame Game - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annisokay - The Blame Game




The Blame Game
Игра в обвинения
Some guys are broken and only bring shit to your life
Некоторые парни сломлены и приносят в твою жизнь только дерьмо.
You give them so much as an inch, and they're taking the fucking mile
Дай им хоть немного, и они отберут всё до последней капли.
And some guys, they just never capture the eye of the girls
А некоторые парни просто никогда не привлекают внимания девушек.
And some guys just never fit and never found their place in this world
А некоторые парни просто никогда не вписываются и не находят своего места в этом мире.
Don't blame yourself
Не вини себя.
Don't blame yourself for the sun
Не вини себя за солнце,
As it burns out the love out of life
Которое выжигает любовь из жизни.
Don't blame yourself for some coward
Не вини себя за какого-то труса,
Who just hides in the shape of a man
Который просто прячется под маской мужчины.
And some guys just can't see the forest for the trees
А некоторые парни просто не видят дальше своего носа.
The chip on their shoulder is growing, and somehow it's all they can feel
Заноза в их плече растет, и, кажется, это всё, что они чувствуют.
And some guys will never be honest with themselves
А некоторые парни никогда не будут честны с собой.
They'll breathe in the heaven around you, but breathe out the hell
Они вдохнут рай вокруг тебя, но выдохнут ад.
Don't blame yourself
Не вини себя.
Don't blame yourself for the sun
Не вини себя за солнце,
As it burns out the love out of life
Которое выжигает любовь из жизни.
Don't blame yourself for some coward
Не вини себя за какого-то труса,
Who just hides in the shape of a man
Который просто прячется под маской мужчины.
Don't blame yourself
Не вини себя,
But no excuses please
Но никаких оправданий, пожалуйста.
No excuses please
Никаких оправданий, пожалуйста.
No excuses
Никаких оправданий.
Some guys will always be bitter
Некоторые парни всегда будут озлоблены
That they gave up on their dreams
Тем, что они отказались от своих мечтаний.
They've blamed everybody around them
Они винили всех вокруг,
But never admitted a thing
Но никогда ничего не признавали.
So don't
Так что не
Don't, don't, don't
Не, не, не
Don't blame yourself
Не вини себя.
No excuses please
Никаких оправданий, пожалуйста.
Don't blame yourself for the sun
Не вини себя за солнце,
As it burns out the love out of life
Которое выжигает любовь из жизни.
Don't blame yourself for some coward
Не вини себя за какого-то труса,
Who just hides in the shape of a man
Который просто прячется под маской мужчины.
Don't blame yourself
Не вини себя,
But no excuses please
Но никаких оправданий, пожалуйста.
No excuses please
Никаких оправданий, пожалуйста.
No excuses
Никаких оправданий.





Авторы: Paul Matthews, Christoph Wieczorek, Benjamin Richter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.