Текст и перевод песни Annisokay - The Blame Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blame Game
Игра в обвинения
Some
guys
are
broken
and
only
bring
shit
to
your
life
Есть
парни
сломленные,
которые
только
гадят
в
твоей
жизни,
You
give
them
so
much
as
an
inch,
and
they're
taking
the
fucking
mile
Ты
даешь
им
всего
лишь
палец,
а
они
отхватывают
всю
руку.
And
some
guys,
they
just
never
capture
the
eye
of
the
girls
А
есть
парни,
которые
никогда
не
привлекают
внимания
девушек,
And
some
guys
just
never
fit
and
never
found
their
place
in
this
world
А
есть
парни,
которые
просто
не
вписываются
и
не
находят
своего
места
в
этом
мире.
Don't
blame
yourself
Не
вини
себя.
Don't
blame
yourself
for
the
sun
Не
вини
себя
за
солнце,
As
it
burns
out
the
love
out
of
life
Которое
выжигает
любовь
из
жизни.
Don't
blame
yourself
for
some
coward
Не
вини
себя
за
какого-то
труса,
Who
just
hides
in
the
shape
of
a
man
Который
просто
прячется
под
личиной
мужчины.
And
some
guys
just
can't
see
the
forest
for
the
trees
А
есть
парни,
которые
не
видят
леса
за
деревьями,
The
chip
on
their
shoulder
is
growing,
and
somehow
it's
all
they
can
feel
Заноза
в
их
плече
растет,
и
почему-то
это
все,
что
они
чувствуют.
And
some
guys
will
never
be
honest
with
themselves
А
есть
парни,
которые
никогда
не
будут
честны
с
собой,
They'll
breathe
in
the
heaven
around
you,
but
breathe
out
the
hell
Они
вдохнут
небеса
вокруг
тебя,
но
выдохнут
ад.
Don't
blame
yourself
Не
вини
себя.
Don't
blame
yourself
for
the
sun
Не
вини
себя
за
солнце,
As
it
burns
out
the
love
out
of
life
Которое
выжигает
любовь
из
жизни.
Don't
blame
yourself
for
some
coward
Не
вини
себя
за
какого-то
труса,
Who
just
hides
in
the
shape
of
a
man
Который
просто
прячется
под
личиной
мужчины.
Don't
blame
yourself
Не
вини
себя.
But
no
excuses
please,
no
excuses
please
Но
никаких
оправданий,
прошу,
никаких
оправданий.
No
excuses
Никаких
оправданий.
Some
guys
will
always
be
bitter
Некоторые
парни
всегда
будут
озлоблены,
That
they
gave
up
on
their
dreams
Тем,
что
отказались
от
своих
мечтаний.
They've
blamed
everybody
around
them
Они
обвиняли
всех
вокруг,
But
never
admitted
a
thing
Но
так
ничего
и
не
признали.
So
don't,
don't,
don't,
don't
Так
что
не,
не,
не,
не
Don't
blame
yourself
Не
вини
себя.
No
excuses
please
Никаких
оправданий,
прошу.
Don't
blame
yourself
for
the
sun
Не
вини
себя
за
солнце,
As
it
burns
out
the
love
out
of
life
Которое
выжигает
любовь
из
жизни.
Don't
blame
yourself
for
some
coward
Не
вини
себя
за
какого-то
труса,
Who
just
hides
in
the
shape
of
a
man
Который
просто
прячется
под
личиной
мужчины.
Don't
blame
yourself
Не
вини
себя.
But
no
excuses
please,
no
excuses
please
Но
никаких
оправданий,
прошу,
никаких
оправданий.
No
excuses
Никаких
оправданий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Wieczorek, Benjamin Burkhard Richter, Paul Matthews
Альбом
Aurora
дата релиза
29-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.