Annisokay - Ultraviolet - перевод текста песни на немецкий

Ultraviolet - Annisokayперевод на немецкий




Ultraviolet
Ultraviolett
You're floating through space like stars in a race
Du schwebst durch den Raum wie Sterne in einem Rennen
You never come down, whatever they say
Du kommst nie herunter, was auch immer sie sagen
We won't be descending as long as we stay
Wir werden nicht absteigen, solange wir zusammenbleiben
We're in this together, dictating our pace
Wir sind zusammen darin und bestimmen unser Tempo
They try to break you, they try to break us
Sie versuchen, dich zu brechen, sie versuchen, uns zu brechen
Say we could bend, but we will never fit in
Sagen, wir könnten uns beugen, aber wir werden uns nie anpassen
Don't let 'em get through under your skin
Lass sie nicht unter deine Haut gelangen
'Cause you're shining bright from within
Denn du strahlst hell von innen
You even out my gravity
Du gleichst meine Schwerkraft aus
You're invisible to the rest
Du bist unsichtbar für die anderen
But I see you in ultraviolet
Aber ich sehe dich im Ultraviolett
When your lightwaves travel through my chest
Wenn deine Lichtwellen durch meine Brust reisen
I see you glow in ultraviolet
Ich sehe dich glühen im Ultraviolett
I see you glow
Ich sehe dich glühen
I see you glow in ultraviolet
Ich sehe dich glühen im Ultraviolett
Like a kaleidoscope, colors hard to define
Wie ein Kaleidoskop, Farben schwer zu definieren
We paint our own hope in shades that intertwine
Wir malen unsere eigene Hoffnung in Schattierungen, die sich verflechten
Their black-and-white scheme fails to undermine
Ihr Schwarz-Weiß-Schema untergräbt nicht
Our vibrant life that gleams beyond their limiting signs
Unser pulsierendes Leben, das jenseits ihrer begrenzenden Zeichen erstrahlt
They try to break you, they try to break us
Sie versuchen, dich zu brechen, sie versuchen, uns zu brechen
Say we could bend, but we will never fit in
Sagen, wir könnten uns beugen, aber wir werden uns nie anpassen
Don't let 'em get through under your skin
Lass sie nicht unter deine Haut gelangen
'Cause you're shining bright from within
Denn du strahlst hell von innen
You're invisible to the rest
Du bist unsichtbar für die anderen
But I see you in ultraviolet
Aber ich sehe dich im Ultraviolett
When your lightwaves travel through my chest
Wenn deine Lichtwellen durch meine Brust reisen
I see you glow in ultraviolet
Ich sehe dich glühen im Ultraviolett
I see you glow
Ich sehe dich glühen
I see you glow in ultraviolet
Ich sehe dich glühen im Ultraviolett
We won't shed our soul, defy their control
Wir werden unsere Seele nicht ablegen, trotzen ihrer Kontrolle
Beneath our scars, we are whole
Unter unseren Narben sind wir ganz
I can see you, I can feel you
Ich kann dich sehen, ich kann dich fühlen
You are half alive, but levitate on the inside
Du bist halb lebendig, schwebst aber innerlich
Oh
Oh
They don't feel, they don't think
Sie fühlen nicht, sie denken nicht
They don't see the way we do
Sie sehen nicht so, wie wir es tun
You're invisible to the rest
Du bist unsichtbar für die anderen
But I see you in ultraviolet
Aber ich sehe dich im Ultraviolett
When your lightwaves travel through my chest
Wenn deine Lichtwellen durch meine Brust reisen
I see you glow in ultraviolet
Ich sehe dich glühen im Ultraviolett
I see you glow
Ich sehe dich glühen
I see you glow in ultraviolet
Ich sehe dich glühen im Ultraviolett





Авторы: Tobias Jakubczyk, Jakob Thomser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.