Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
floating
through
space
like
stars
in
a
race
Du
schwebst
durch
den
Raum
wie
Sterne
in
einem
Rennen
You
never
come
down,
whatever
they
say
Du
kommst
nie
herunter,
was
auch
immer
sie
sagen
We
won't
be
descending
as
long
as
we
stay
Wir
werden
nicht
absteigen,
solange
wir
zusammenbleiben
We're
in
this
together,
dictating
our
pace
Wir
sind
zusammen
darin
und
bestimmen
unser
Tempo
They
try
to
break
you,
they
try
to
break
us
Sie
versuchen,
dich
zu
brechen,
sie
versuchen,
uns
zu
brechen
Say
we
could
bend,
but
we
will
never
fit
in
Sagen,
wir
könnten
uns
beugen,
aber
wir
werden
uns
nie
anpassen
Don't
let
'em
get
through
under
your
skin
Lass
sie
nicht
unter
deine
Haut
gelangen
'Cause
you're
shining
bright
from
within
Denn
du
strahlst
hell
von
innen
You
even
out
my
gravity
Du
gleichst
meine
Schwerkraft
aus
You're
invisible
to
the
rest
Du
bist
unsichtbar
für
die
anderen
But
I
see
you
in
ultraviolet
Aber
ich
sehe
dich
im
Ultraviolett
When
your
lightwaves
travel
through
my
chest
Wenn
deine
Lichtwellen
durch
meine
Brust
reisen
I
see
you
glow
in
ultraviolet
Ich
sehe
dich
glühen
im
Ultraviolett
I
see
you
glow
Ich
sehe
dich
glühen
I
see
you
glow
in
ultraviolet
Ich
sehe
dich
glühen
im
Ultraviolett
Like
a
kaleidoscope,
colors
hard
to
define
Wie
ein
Kaleidoskop,
Farben
schwer
zu
definieren
We
paint
our
own
hope
in
shades
that
intertwine
Wir
malen
unsere
eigene
Hoffnung
in
Schattierungen,
die
sich
verflechten
Their
black-and-white
scheme
fails
to
undermine
Ihr
Schwarz-Weiß-Schema
untergräbt
nicht
Our
vibrant
life
that
gleams
beyond
their
limiting
signs
Unser
pulsierendes
Leben,
das
jenseits
ihrer
begrenzenden
Zeichen
erstrahlt
They
try
to
break
you,
they
try
to
break
us
Sie
versuchen,
dich
zu
brechen,
sie
versuchen,
uns
zu
brechen
Say
we
could
bend,
but
we
will
never
fit
in
Sagen,
wir
könnten
uns
beugen,
aber
wir
werden
uns
nie
anpassen
Don't
let
'em
get
through
under
your
skin
Lass
sie
nicht
unter
deine
Haut
gelangen
'Cause
you're
shining
bright
from
within
Denn
du
strahlst
hell
von
innen
You're
invisible
to
the
rest
Du
bist
unsichtbar
für
die
anderen
But
I
see
you
in
ultraviolet
Aber
ich
sehe
dich
im
Ultraviolett
When
your
lightwaves
travel
through
my
chest
Wenn
deine
Lichtwellen
durch
meine
Brust
reisen
I
see
you
glow
in
ultraviolet
Ich
sehe
dich
glühen
im
Ultraviolett
I
see
you
glow
Ich
sehe
dich
glühen
I
see
you
glow
in
ultraviolet
Ich
sehe
dich
glühen
im
Ultraviolett
We
won't
shed
our
soul,
defy
their
control
Wir
werden
unsere
Seele
nicht
ablegen,
trotzen
ihrer
Kontrolle
Beneath
our
scars,
we
are
whole
Unter
unseren
Narben
sind
wir
ganz
I
can
see
you,
I
can
feel
you
Ich
kann
dich
sehen,
ich
kann
dich
fühlen
You
are
half
alive,
but
levitate
on
the
inside
Du
bist
halb
lebendig,
schwebst
aber
innerlich
They
don't
feel,
they
don't
think
Sie
fühlen
nicht,
sie
denken
nicht
They
don't
see
the
way
we
do
Sie
sehen
nicht
so,
wie
wir
es
tun
You're
invisible
to
the
rest
Du
bist
unsichtbar
für
die
anderen
But
I
see
you
in
ultraviolet
Aber
ich
sehe
dich
im
Ultraviolett
When
your
lightwaves
travel
through
my
chest
Wenn
deine
Lichtwellen
durch
meine
Brust
reisen
I
see
you
glow
in
ultraviolet
Ich
sehe
dich
glühen
im
Ultraviolett
I
see
you
glow
Ich
sehe
dich
glühen
I
see
you
glow
in
ultraviolet
Ich
sehe
dich
glühen
im
Ultraviolett
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Jakubczyk, Jakob Thomser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.