Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby's First Time
Baby's First Time
Mommy
said
farewell
my
darling
Mama
sagte
Lebwohl,
mein
Schatz
Time
to
be
a
man
of
my
own
leisure,
packed
up
all
my
t-shirts
Zeit,
ein
Mann
meiner
eigenen
Freiheit
zu
sein,
packte
all
meine
T-Shirts
Can't
cry
behind
the
bleachers
Kann
nicht
hinter
den
Tribünen
weinen
High
school
is
over
Die
Schule
ist
vorbei
But
rest
in
peace
Jay-B
Jollah
Aber
ruhe
in
Frieden,
Jay-B
Jollah
Heavenly
father,
you
did
my
nigga
dirty
Himmlischer
Vater,
du
hast
meinen
Nigga
übel
behandelt
Wasn't
even
thirty
War
nicht
mal
dreißig
Why
is
that
just
the
way
it
goes
Warum
ist
das
einfach
so
der
Lauf
der
Dinge
But
imma
put
my
big
jeans
on
Aber
ich
zieh
meine
weiten
Hosen
an
And
imma
cut
my
shirts
in
half
I'm
grown
now
Und
schneide
meine
Shirts
durch,
ich
bin
erwachsen
And
I
got
goals
now
Und
habe
jetzt
Ziele
No
longer
have
to
sneak
around
when
she's
leaving
town
Muss
nicht
mehr
herumschleichen,
wenn
sie
die
Stadt
verlässt
Keep
the
condoms
in
my
purse
Hab
die
Kondome
in
meiner
Handtasche
I
think
it's
time
for
a
new
identity
Ich
glaub,
es
ist
Zeit
für
eine
neue
Identität
Calling
all
the
boys,
come
on
all
aboard
Ruf
alle
Jungs,
kommt
alle
an
Bord
We
can
finally
make
some
noise
Wir
können
endlich
Lärm
machen
I
got
my
own
place
now,
boys
come
in
through
the
front
now
Hab
jetzt
meinen
eigenen
Platz,
Jungs
kommen
durch
die
Tür
Just
promise
you
won't
stay
too
long
Versprecht
nur,
nicht
zu
lange
zu
bleiben
My
own
time
Meine
eigene
Zeit
My
own
space
Mein
eigener
Raum
Couldn't
marry
that
boy
Konnte
den
Jungen
nicht
heiraten
Couldn't
find
love
Konnte
keine
Liebe
finden
Couldn't
settle
for
a
toy,
boy
toy
Konnte
mich
nicht
mit
einem
Spielzeug
zufriedengeben,
Boy
Toy
Gotta
a
nigga
but
don't
really
think
that
it's
going
anywhere,
you
don't
ever
touch
me
Hab
einen
Nigga,
aber
glaub
nicht,
dass
es
irgendwohin
führt,
du
berührst
mich
nie
I
gave
you
my
permission
Ich
gab
dir
meine
Erlaubnis
DJ
won't
you
change
this
song
DJ,
wechselst
du
den
Song?
Then
there's
this
guy
Dann
ist
da
dieser
Typ
And
I
caught
his
eye
on
Und
ich
fiel
ihm
auf
an
der
Seventh
and
Snyder
Ecke
Siebte
und
Snyder
He's
thirty-five
but
Er
ist
fünfunddreißig
I'm
feeling
a
little
bit
older
Aber
ich
fühl
mich
ein
bisschen
älter
He's
got
a
chile
but,
I
think
I
might
be
mama
Er
hat
ein
Kind,
doch
ich
könnte
Mama
sein
Baby,
make
me,
a
man,
OG
Baby,
mach
mich
zum
Mann,
OG
Call
me,
daddy,
he
said,
only
Nenn
mich
Daddy,
sagte
er,
nur
Help
me
become
a
big
boy
Hilf
mir,
ein
großer
Junge
zu
werden
Prove
to
me
that
I
can
take
much
more
Zeig
mir,
dass
ich
mehr
aushalten
kann
He
left
me
all
alone
in
my
bed
Er
ließ
mich
ganz
allein
in
meinem
Bett
He
wouldn't
even
see
the
sun
with
me
Wollte
nicht
mal
die
Sonne
mit
mir
sehen
Bitches
and
niggas
been
boring,
stuck
in
the
same
cycle
Bitches
und
Niggas
waren
langweilig,
im
selben
Kreislauf
Thought
a
nigga
fell
off,
nigga
I
don't
recycle
Dachte,
ein
Nigga
wäre
raus,
ich
recycl
nicht
Could
give
a
fuck
what
your
idol's
spinning
Scheiß
drauf,
was
dein
Idol
dreht
They
on
a
short
cycle
Die
sind
in
einem
kurzen
Zyklus
You
do
anything
you
want
when
you
have
no
rival
Du
kannst
alles
tun,
wenn
du
keinen
Rivalen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annon Merritt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.