Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
acho
que
já
te
esqueci
When
I
think
that
I've
forgotten
you
Consegui
te
tirar
de
mim
I've
managed
to
rid
myself
of
you
Me
desfazer
desse
seu
jeito
To
rid
myself
of
your
ways
Tanto
pra
sufocar
dentro
do
peito
So
much
of
it
suffocating
me
Mas
seu
rosto
não
me
dá
sossego
But
your
face
haunts
me
Invade
os
meus
sonhos
sem
previsão
Invades
my
dreams
without
warning
Eu
que
já
não
me
importava
mais
I
no
longer
cared
Se
me
queria
inferno
ou
paz
If
you
wanted
me
in
hell
or
at
peace
Meu
coração
já
se
encontrava
mendigando
por
você
My
heart
has
been
begging
for
you
Penso
que
quanto
mais
fujo
eu
vou
I
think
the
more
I
run
the
more
Ficando
inteira
ao
seu
dispor
I'll
be
left
at
your
disposal
Sorrindo
no
meu
próprio
enterro
Smiling
at
my
own
funeral
Ando
medindo
os
passos
por
aí
I'm
measuring
my
steps
now
Distante
para
não
cair
Distant
so
I
won't
fall
Num
carrossel
dos
mesmos
erros
In
a
merry-go-round
of
mistakes
Eu
que
já
não
me
importava
mais
I
no
longer
cared
Se
me
queria
inferno
ou
paz
If
you
wanted
me
in
hell
or
at
peace
Meu
coração
já
se
encontrava
My
heart
has
been
Mendigando
por
você
Begging
for
you
Eu
que
já
não
me
importava
mais
I
no
longer
cared
Se
me
queria
inferno
ou
paz
If
you
wanted
me
in
hell
or
at
peace
Meu
coração
já
se
encontrava
My
heart
has
been
Mendigando
por
você
Begging
for
you
Mas
se
quer
me
aplaudir
perder
But
if
you
want
me
to
applaud
your
loss
Desejo
o
mesmo
pra
você
I
wish
the
same
for
you
Pois
sei
que
a
vida
só
devolve
tudo
que
te
merecer
For
I
know
that
life
returns
only
what
you
deserve
Pois
sei
que
a
vida
só
devolve
tudo
que
te
merecer
For
I
know
that
life
returns
only
what
you
deserve
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.