Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consideration (Cover)
Соображения (Кавер)
I
come
fluttering
in
from
Neverland
Я
влетаю
сюда
из
Нетландии
Time
could
never
stop
me,
no,
no,
no,
no
Время
не
сможет
меня
остановить,
нет,
нет,
нет,
нет
I
know
you
try
to
Я
знаю,
ты
пытаешься
I
come
riding
in
on
a
pale
white
horse
Я
въезжаю
верхом
на
бледном
белом
коне
Sending
out
his
to
less
fortunate
Посылая
его
к
менее
удачливым
I
do
advise
you
Я
советую
тебе
Run
it
back,
run
it
on
back
Повтори,
повтори
еще
раз
When
you're
breaking
it
down
for
me
Когда
ты
объясняешь
это
мне
Cause
I
can
hear
you
two
times
Потому
что
я
слышу
тебя
дважды
Run
it
on
back,
will
it
ever
make
sense
to
me?
Повтори
еще
раз,
будет
ли
это
когда-нибудь
иметь
для
меня
смысл?
I
got
to
do
things
Я
должна
делать
всё
My
own
way
darling
По-своему,
дорогой
Will
you
ever
let
me?
Позволишь
ли
ты
мне
когда-нибудь?
Will
you
ever
respect
me?
No
Будешь
ли
ты
меня
когда-нибудь
уважать?
Нет
Do
things
my
own
way
darling
Делать
всё
по-своему,
дорогой
You
should
just
let
me
Ты
должен
просто
позволить
мне
Why
you
will
never
let
me
grow?
Почему
ты
никогда
не
позволишь
мне
расти?
When
I
look
outside
my
window
Когда
я
смотрю
в
окно
I
can't
get
no
peace
of
mind
Я
не
могу
обрести
душевный
покой
When
I
look
outside
my
window
Когда
я
смотрю
в
окно
I
can't
get
no
peace
of
mind
Я
не
могу
обрести
душевный
покой
Let
me
cover
your
shit
in
glitter
Позволь
мне
покрыть
твоё
дерьмо
блестками
I
can
make
it
gold,
gold
Я
могу
сделать
его
золотым,
золотым
Heard
you're
tryna
sell
your
soul,
baby
Слышала,
ты
пытаешься
продать
свою
душу,
милый
But
I'm
not
sure,
you're
running
low,
lately
Но
я
не
уверена,
что
у
тебя
её
много
осталось
в
последнее
время
I
needed
you
to
please
give
my
reflection
a
break
Мне
нужно,
чтобы
ты
дал
моему
отражению
передышку
From
the
face
it's
seeing
now
От
лица,
которое
оно
видит
сейчас
Darling
would
you
mind
giving
my
reflection
a
break
Дорогой,
не
мог
бы
ты
дать
моему
отражению
передышку
From
the
pain
it's
feeling
now?
От
боли,
которую
оно
чувствует
сейчас?
I
got
to
do
things
Я
должна
делать
всё
My
own
way
darling
По-своему,
дорогой
You
should
just
let
me
Ты
должен
просто
позволить
мне
Will
you
ever
respect
me?
No
Будешь
ли
ты
меня
когда-нибудь
уважать?
Нет
Do
things
my
own
way
darling
Делать
всё
по-своему,
дорогой
You
should
just
let
me
Ты
должен
просто
позволить
мне
Why
you
will
never
let
me
grow
Почему
ты
никогда
не
позволишь
мне
расти?
When
I
look
outside
my
window
Когда
я
смотрю
в
окно
I
can't
get
no
peace
of
mind
Я
не
могу
обрести
душевный
покой
When
I
look
outside
my
window
Когда
я
смотрю
в
окно
I
can't
get
no
peace
of
mind
Я
не
могу
обрести
душевный
покой
Getting
can't
get
no
peace
Не
могу
обрести
покой
Getting
can't
get
no
peace
Не
могу
обрести
покой
Get,
get,
getting
no
peace
Не,
не,
не
могу
обрести
покой
Can't
get
no
peace
Не
могу
обрести
покой
(Get,
g-g-get
no
peace
oh)
(Не,
н-н-не
могу
обрести
покой,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.