Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessa Loucura
In This Madness
Nas
esquinas
da
cidade
rostos
passam
On
the
corners
of
the
city
faces
pass
Eu
me
perco
entre
prédios
I
get
lost
between
buildings
Entre
sonhos
que
só
eu
sei
Between
dreams
that
only
I
know
E
todo
esse
barulho
que
me
tira
a
paz
And
all
this
noise
that
takes
away
my
peace
O
tempo
que
eu
perdi
só
me
atormenta
mais
The
time
I
lost
only
torments
me
more
Não
sinto
nesse
mundo
pertencer
a
alguém
I
don't
feel
in
this
world
that
I
belong
to
anyone
Nego
tanto
quanto
quero
me
perder
também
I
deny
as
much
as
I
want
to
lose
myself
too
Nessa
loucura
In
this
madness
Nessa
loucura
In
this
madness
As
janelas
já
fechadas
se
apagaram
ao
silêncio
The
already
closed
windows
went
out
into
silence
Da
sua
voz
que
nem
escuto
mais
em
lembranças
Of
your
voice
that
I
hear
no
more
in
memories
E
todo
esse
barulho
que
me
tira
a
paz
And
all
this
noise
that
takes
away
my
peace
O
tempo
que
perdi
só
me
atormenta
mais
The
time
I
lost
only
torments
me
more
Não
sinto
nesse
mundo
pertencer
a
alguém
I
don't
feel
in
this
world
that
I
belong
to
anyone
Nego
tanto
quanto
quero
me
perder
também
I
deny
as
much
as
I
want
to
lose
myself
too
Nessa
loucura
In
this
madness
Nessa
loucura
In
this
madness
Nessa
loucura
In
this
madness
Nessa
loucura
In
this
madness
Multidão
desenfreada
me
atropela
sem
razão
Unbridled
crowd
runs
me
over
for
no
reason
Eu
encontro
tão
pouco
de
mim
onde
só
você
I
find
so
little
of
me
where
only
you
Só
você
me
tem
Only
you
have
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.