Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
tanto
tempo
que
eu
nem
lembro
mais
Прошло
так
много
времени,
что
я
уже
и
не
помню,
Você
se
foi
e
agora
tanto
faz
Ты
ушёл,
и
теперь
всё
равно.
A
minha
vida
sem
você
Моя
жизнь
без
тебя...
O
mundo
volte
pro
mesmo
lugar
Мир
вернётся
на
круги
своя,
E
a
gente
possa
se
reinventar
И
мы
сможем
начать
всё
сначала,
Bem
do
jeitinho
que
eu
sonhei
Прямо
так,
как
я
мечтала.
Não,
eu
não
vou
deixar
o
tempo
passar
Нет,
я
не
позволю
времени
идти
своим
чередом,
Vou
te
deixar
seguir
Я
позволю
тебе
уйти.
Eu
não,
não
vou
esperar
Нет,
я
не
буду
ждать,
O
que
eu
sinto
mudar
pra
te
fazer
feliz
Пока
мои
чувства
изменятся,
чтобы
сделать
тебя
счастливым.
Eu
sei
que
todo
esse
tempo
eu
não
fui
capaz
Я
знаю,
что
всё
это
время
я
не
была
способна
De
olhar
bem
mais
que
os
passos
que
eu
andei
Смотреть
дальше,
чем
на
пройденные
шаги.
E
hoje
eu
respiro
solidão
И
сегодня
я
дышу
одиночеством.
Mas
toda
essa
dor
que
um
dia
achei
tão
perdida
em
mim
Но
вся
эта
боль,
которую
я
когда-то
считала
потерянной
во
мне,
Se
enterrou
sem
um
lugar
pra
ir
Погребена
без
места,
куда
идти,
Sem
um
caminho
pra
voltar
Без
пути
назад.
Não,
eu
não
vou
deixar
o
tempo
passar
Нет,
я
не
позволю
времени
идти
своим
чередом,
Vou
te
deixar
seguir
Я
позволю
тебе
уйти.
Não,
não
vou
esperar
Нет,
я
не
буду
ждать,
O
que
eu
sinto
mudar
pra
te
fazer
feliz
Пока
мои
чувства
изменятся,
чтобы
сделать
тебя
счастливым.
Não,
eu
não
vou
deixar
o
tempo
passar
Нет,
я
не
позволю
времени
идти
своим
чередом,
Vou
te
deixar
seguir
Я
позволю
тебе
уйти.
Não,
não
vou
esperar
Нет,
я
не
буду
ждать,
O
que
eu
sinto
mudar
pra
te
fazer
feliz
Пока
мои
чувства
изменятся,
чтобы
сделать
тебя
счастливым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.