Anodajay - 7 chanceux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anodajay - 7 chanceux




Avec un peu de chance
Если повезет
Surtout beaucoup de travail
Особенно много работы
Un peu d'intelligence qui t'amène y faut que t'ailles
Немного интеллекта, который поможет тебе попасть туда, куда тебе нужно
Foncer même si les gens te disent que t'es pas de taille
Дерзай, даже если люди говорят тебе, что ты не по размеру
C'est l'attitude qui faut qu't'ayes
Это то отношение, которое тебе нужно иметь
Ici, aujourd'hui, si tu te fies à l'habit
Здесь, сегодня, если ты полагаешься на одежду,
Tu peux rester surpris, tu peux perdre ton pari, tu...
Ты можешь остаться удивленным, ты можешь проиграть пари, ты...
Tu peux être le premier si t'as l'instinct de survie
Ты можешь быть первым, если у тебя есть инстинкт самосохранения
Tu peux rester frustré si tu ne sais pas tu te situes
Ты можешь остаться разочарованным, если не знаешь, где ты стоишь
J'viens d'un pays y'a fallu bûcher
Я родом из страны, где нужно было сжигать
fallait se relever après avoir trébuché
Куда нужно было встать после того, как споткнулся
fallait continuer, affronter les huées
Где нужно было продолжать идти, противостоять улюлюканью
fallait défricher, y'a fallu suer
Где нужно было расчистить, где пришлось попотеть
J'ai fait plus en cinq que ce que d'autres font en 15 ans
Я сделал за пять лет больше, чем другие за 15 лет
Et j'prétends pas être un roi ou un prince
И здесь я не претендую на то, чтобы быть королем или принцем
J'suis pas le genre qui flashe ses bijoux, son linge
Я не из тех, кто демонстрирует ее украшения, ее белье
Ou qui vit dans son rêve en attendant qu'on le pince
Или кто живет во сне, ожидая, когда его ущипнут
Ici, pour une vie, si tu veux mon avis
Здесь на всю жизнь, если хочешь знать мое мнение
Tu peux rester au lit comme tu peux fonder l'institut
Ты можешь оставаться в постели, как ты можешь основать институт
Tu peux blâmer la vie ou tu peux garder l'attitude
Ты можешь винить жизнь, или ты можешь сохранять прежнее отношение
Tu peux rester en vie au lieu de te plaindre que la vie tue
Ты можешь остаться в живых вместо того, чтобы жаловаться, что жизнь убивает,
C'est beaucoup de pression être le rappeur de l'heure
это большое давление-быть рэпером часа
Ça prend de la vision être un entrepreneur
Требуется видение, чтобы быть предпринимателем
Y'en a qui suivront, moi j'veux être le meneur
Есть те, кто последует за мной, я хочу быть лидером
Ça prend de l'intuition, moi j'me lève de bonne heure
Это требует интуиции, я встаю рано
Y'en a plusieurs qui se vantent qu'y sont indispensables
Есть несколько, которые хвастаются, что незаменимы в этом
Y'en a qui représentent tout ce qui est pas présentable
Есть такие, которые изображают все, что непрезентабельно
Y'en a plusieurs qui entrent, qui se perçoivent très rentables
Входят несколько человек, которые считают себя очень прибыльными
Mais avant que le monde mange, faut penser mettre la table
Но прежде чем мир поест, нужно подумать о том, чтобы накрыть на стол
Ici, pour une vie, si tu veux mon avis
Здесь на всю жизнь, если хочешь знать мое мнение
Faut pas que tu te défiles, ça prend des défis
Тебе не нужно выставлять себя напоказ, это требует испытаний
C'est quoi ton profil, pourquoi j'me méfie?
Что у тебя за профиль, почему я не доверяю?
Si j'deviens sénile, c'est quoi mon profit?
Если я стану старческим, какая мне от этого выгода?
Ça prend des amis, ça prend des alliés
Для этого нужны друзья, нужны союзники
Ça prend des ennemis pour me tenir allé
Нужны враги, чтобы удержать меня.
Le Beat à Ti-Bi, ça c'est parlé
Би-би-бит-это то, о чем говорят
Vous n'étiez pas prêts, pas préparés
Вы не были готовы, не были готовы
On m'dit ridicule, on dit qu'j'ai de la chance
Мне говорят, что я смешной, говорят, что мне повезло
Une vraie tête de mule qui en apparence
Настоящая голова мула, которая на первый взгляд
Vit dans sa bulle, garde la cadence
Живи в своем пузыре, не отставай.
Avec du recul, on voit qui avance
Оглядываясь назад, мы видим, кто движется вперед
Y'en a qu'ça dérange, pour moi, c'est un jeu
Вот что меня беспокоит, для меня это игра
Y'en a qui y pensent, pour moi, c'est 1-2
Есть те, кто думает об этом, для меня это 1-2
Y'en a qui se contentent de devenir l'un d'eux
Есть те, кто просто хочет стать одним из них
Et moi j'me défonce pour partir un peu
А я поднимаюсь под кайфом, чтобы немного уйти.
Y'en a qui s'impliquent, y'en a qui sont smatt
Есть те, кто вмешивается, есть те, кто смэтт
Y'en a qui s'agitent, moi, c'est relax
Некоторые волнуются, а я расслабляюсь
Y'en a qui s'appliquent, on les remarque
Есть те, которые применимы, мы их замечаем
Y'en a qui s'invitent, y'en a qui débarquent
Есть те, кто приглашает, есть те, кто приземляется
C'est beaucoup de boulot, connaître les rouages
Это большая работа-знать все тонкости
Ça prend le support de l'entourage
Это требует поддержки со стороны окружающих
Si t'es l'p'tit nouveau d'une région sauvage
Если ты новичок в дикой местности
Ça prend du culot, ça prend du courage
Это требует смелости, это требует мужества





Авторы: Anodajay, Jonathan Parise-hovington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.