Anodajay - Le 7e régiment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anodajay - Le 7e régiment




Présenter armes
Представить оружие
Si votre instinct n'est pas pur et dur
Если ваши инстинкты не чисты и
Vous hésiterez à la minute de vérité
непоколебимы, вы будете колебаться в минуту истины
Si vous tenez à survivre au combat
Если вы хотите выжить в бою
(Où sont les soldats?)
(Где солдаты?)
Présenter armes
Представить оружие
(7e Régiment)
(7-й полк)
[Anodajay]
[Анодаджай]
J'envoie mes soldats
Я посылаю своих солдат
7e Régiment
7-го полка
Marche avec le convoi
Марш с конвоем
7e Régiment
7-й полк
Des soldats qui tombent pas
Солдаты, которые не падают
7e Régiment
7-й полк
On se bat pour c'qu'on croit
Мы боремся за то, во что верим
(X2)
(X2)
Vous avez fait le bon choix
Вы сделали правильный выбор
7e Régiment
7-й полк
[Samian]
[Самийский]
Placé au premier rang du 7e régiment
Размещен в первом ряду 7-го полка
On part au front, juste des soldats qui combattent par le son
Мы идем на фронт, просто солдаты, которые сражаются под звуки
Battant comme des guerriers sans camouflage
боя, как воины без камуфляжа
On combat avec les mots, le coeur plein d'courage
Мы боремся словами, сердцем, полным мужества
On prend l'mic, on s'défonce à plein poumons
Мы берем микрофон, мы набираем обороты на полную катушку.
On fait l'poid avec une plume, le coeur et la raison
Мы взвешиваемся пером, сердцем и разумом
On s'évadent d'la boîte noire pour toucher Septentrion
Мы убегаем от черного ящика, чтобы прикоснуться к северу
On fait face à la musique, enracinés dans l'béton
Мы сталкиваемся с музыкой, уходящей корнями в бетон.
Bienvenue personne laisse sa place
Добро пожаловать туда, где никто не оставляет своего места
les sujets sont Dramatik, mais les propos sont Koriass
Там, где темы драматичны, а высказывания-Кориасс
7ième Ciel Records, le 7e Régiment
Рекорды 7-го неба, 7-й полк
On vient refaire l'histoire comme le nouveau testament
Мы просто повторяем историю, как Новый Завет
Juste pour un moment on contourne les lois
Просто на время мы обходим законы.
On a une chose en commun, c'est c'qu'on appelle la foi
У нас есть одна общая черта, это то, что мы называем верой
Avec le pouvoir des mots, on croit qu'on vaincra
Мы верим, что с помощью силы слов мы победим
Et quoi dire de plus à part Et7era
И что еще сказать, кроме Et7era
[Dramatik]
[Драматик]
Le vers, verre kaki, verre craqué
Червь, стекло цвета хаки, треснувшее стекло
À l'inverse de toi qui fait parti de cet univers kaki
В отличие от тебя, который является частью этой вселенной цвета хаки
En passant c'est Dramatik avec un vrai K qui
Кстати, это драма с настоящей буквой "К", которая
Lance une bombe sur ta jupe de Versace
бросает бомбу в твою юбку от Версаче
Le rap est une vache à lait remplie de vers
Рэп - это дойная корова, полная червей
Sachez que j'suis l'enfant de ceux qui s'révoltèrent
Знайте, что я дитя тех, кто восстал
Avec un revolver, va chier si t'es fâché
С револьвером иди к черту, если злишься
Tu peux pas m'manquer, j'suis le seul noir et le
Ты не можешь по мне скучать, я единственный чернокожий, и на той
Coté Don le label de Darth Vader
стороне я ношу ярлык Дарта Вейдера
Dans l'réseau y'a tellement de fader maintenant
В Сети сейчас так много фейдеров
Les haters se questionnent quand je performe
Ненавистники задаются вопросом, когда я выступаю
C'est stressant, y'a personne de greater
Это стресс, больше некому
Si tu cherches ton teaser, faut percer ton blaser
Если ты ищешь свой тизер, тебе нужно просверлить свой Блазер
Pour que ton chest sente le bacon en sale
Чтобы твоя грудь пахла грязным беконом.
Un peu comme au G20, 7ième ciel, c'est le régime
Как и в случае с G20, 7-е Небо-это режим
Jay c'est le président, represent sur le stage
Джей-президент, представитель на стажировке
Un phénomène pour les asians
Феномен для азиатов
Et j'fais de même pour le Québec bien avant MSN et Facebook
И я делаю то же самое для Квебека задолго до MSN и Facebook
Hey, lève tes mains faut que tu les pètes
Эй, подними руки, ты должен их пукнуть
[Anodajay]
[Анодаджай]
J'envoie mes soldats
Я посылаю своих солдат
7e Régiment
7-го полка
Marche avec le convoi
Прогулка с конвоем
7e Régiment
7-й полк
Des soldats qui tombent pas
Солдаты, которые не падают
7e Régiment
7-й полк
On se bat pour c'qu'on croit
Мы боремся за то, во что верим
(X2)
(X2)
Vous avez fait le bon choix
Вы сделали правильный выбор
7e Régiment
7-й полк
[Koriass]
[Кориасс]
Mon nom c'est Koriass
Меня зовут Кориасс
J'marche avec le 7
Я гуляю с 7-м
Anodajay c'est l'fucking Colonel, Drama c'est le Vet
Anodajay-это гребаный полковник, драма-это ветеринар
Samian a mon back, si tu test y t'scalp avec ses textes
Самиан у меня за спиной, если ты попробуешь снять с него скальп с его текстами
On rep de Pikogan à Saint-Michel, les quatre on est de mèche
Мы выступаем от Пикогана до Сен-Мишель, все четверо в сговоре
On met nos casques de guerres, face pour qu'tu fasse de l'air
Мы надеваем наши военные шлемы, лицом, чтобы ты мог подышать свежим воздухом.
Fat quand on grab le mic, les quatre on est fly comme des pirates de l'air
Толстый, когда мы хватаем микрофон, Мы все четверо летим, как угонщики
J'frappe à gauche, à droite, j'flow ambidextre
Я бью влево, вправо, я бью бисексуально.
Viens m'test, j'va te faire stresser comme un trojan qui pète
Давай, проверь меня, я заставлю тебя нервничать, как пукающий троянец
Y'a trop d'gens qui percent, trop d'gentils textes
Слишком много людей прокалываются, слишком много хороших текстов
Chaque mot rentre qui rec, avec autant d'finesse
Каждое слово повторяется с таким изяществом
On fait tout sauter quand on place nos bars
Мы взрываем все, когда размещаем наши бары
T'es mieux de t'ôter, notre rap est hard
Тебе лучше уйти, наш рэп тяжелый
On est dope, mais pas armés
Мы одурманены, но не вооружены
Moi tout c'que j'load c'est ma Mastercard
Все, что я загружаю, это моя Mastercard
J'vais pas t'causer de marque de char, de hugo bague en or
Я не собираюсь причинять тебе никаких следов колесницы, Золотого кольца Хьюго,
Mais si t'ose v'nir nous battle, ton ass de coké j'vais l'battre à mort
но если ты посмеешь сразиться с нами, Твоя Коксовая задница, я забью его до смерти
Les quatre on vient massacrer les bétails
Вчетвером мы приходим забивать скот
On est programmés pour tout cramer
Мы запрограммированы на то, чтобы все запрограммировать.
Fuck les grades et les médailles
К черту звания и медали
[Anodajay]
[Анодаджай]
Anodajay l'sept
Анодажай л'Септ
Commandant d'la base 7ième ciel
Командир базы 7-е Небо
Le 7e Régiment à ne pas prendre avec un grain d'sel
7-й полк, который нельзя брать с поличным
Au front les combattants, pour des raisons existentielles
На фронте бойцы по экзистенциальным причинам
Acceptent les compliments, mais s'en remettent toujours à l'essentiel
Принимают комплименты, но всегда полагаются на самое необходимое,
Toujours au champ d'bataille, mais sorti du buisson
всегда находясь на поле битвы, но вне куста
Avec autant d'travail, mais plus de munitions
С таким же трудом, но с большим количеством боеприпасов
Vous pouvez garder vos médailles, vos récompenses, vos médaillons
Вы можете сохранить свои медали, награды, медальоны
J'm'impressionne pas d'la taille des adversaires ou d'la mission
Меня не впечатляют размеры противников или миссия
On arrive sur place, on refait surface
Мы прибываем на место, возвращаемся на поверхность
Pas juste en surface, si tu t'place dans notre surface
Не только на поверхности, если ты окажешься на нашей поверхности
Tu fais du surplace
Ты слишком много занимаешься.
Un esprit militaire, on vient r'prendre ce qu'on attend
Военный дух, мы приходим и берем то, что ожидаем
Avec les plus fiers combattants, avec comme arme un son frappant
С самыми гордыми бойцами, с поразительным звуком в качестве оружия
Le premier perce le front pour faire d'la place
Первый прокалывает лоб, чтобы освободить место
Pour le second, le troisième et le quatrième maintiennent la position
Для второго, третьего и четвертого сохраняют позицию
Le cinquième prend les devants mais le sixième sort des rangs
Пятый берет на себя инициативу, но шестой выходит из строя
Dans un no-man's land fumant arrive le 7e Régiment
В дымящуюся ничейную землю прибывает 7-й полк
[Anodajay]
[Анодаджай]
J'envoie mes soldats
Я посылаю своих солдат
7e Régiment
7-го полка
Marche avec le convoi
Прогулка с конвоем
7e Régiment
7-й полк
Des soldats qui tombent pas
Солдаты, которые не падают
7e Régiment
7-й полк
On se bat pour c'qu'on croit
Мы боремся за то, во что верим
(X2)
(X2)
Vous avez fait le bon choix
Вы сделали правильный выбор
7e Régiment
7-й полк
S'pas du rap de Warrior, c'est du rap de guerriers
Если это не рэп воинов, то это рэп воинов
Les nations contre les nations
Нации против наций
On s'affronte, prêts à tuer des nations
Мы противостоим друг другу, готовые убивать народы.
Reposer arme, exécution
Упокоение оружия, казнь
Repos
Покой





Авторы: Jocelyn "dramatik" Bruno, Anodajay, Koriass, Samian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.