Anodajay - Le 7e régiment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anodajay - Le 7e régiment




Le 7e régiment
7-й полк
Présenter armes
К оружию!
Si votre instinct n'est pas pur et dur
Если твой инстинкт не крепок,
Vous hésiterez à la minute de vérité
Ты дрогнешь в миг решающий.
Si vous tenez à survivre au combat
Если хочешь ты остаться в живых,
(Où sont les soldats?)
(Где все солдаты?)
Présenter armes
К оружию!
(7e Régiment)
(7-й полк)
[Anodajay]
[Anodajay]
J'envoie mes soldats
Посылаю я солдат своих,
7e Régiment
7-й полк.
Marche avec le convoi
В бой идут колонной,
7e Régiment
7-й полк.
Des soldats qui tombent pas
Не сдаются воины,
7e Régiment
7-й полк.
On se bat pour c'qu'on croit
За идею бьемся мы,
(X2)
(X2)
Vous avez fait le bon choix
Верный путь ты выбрала,
7e Régiment
7-й полк.
[Samian]
[Samian]
Placé au premier rang du 7e régiment
В первых рядах 7-го полка,
On part au front, juste des soldats qui combattent par le son
Идём на фронт, лишь звуком бьём мы звонко.
Battant comme des guerriers sans camouflage
Сражаемся, как воины, без маскировки,
On combat avec les mots, le coeur plein d'courage
Боремся мы словом, в сердце храня отвагу.
On prend l'mic, on s'défonce à plein poumons
Микрофон в руках, на полную мощь,
On fait l'poid avec une plume, le coeur et la raison
Идём напролом, с пером, сердцем и совестью вровень.
On s'évadent d'la boîte noire pour toucher Septentrion
Вырываемся из тьмы, чтобы достичь Севера,
On fait face à la musique, enracinés dans l'béton
Смотрим правде в глаза, в бетонных джунглях упорно веря.
Bienvenue personne laisse sa place
Добро пожаловать туда, где никто не уступит,
les sujets sont Dramatik, mais les propos sont Koriass
Где тексты - Dramatik, а рифмы, как у Koriass, крутые.
7ième Ciel Records, le 7e Régiment
7ième Ciel Records, 7-й полк,
On vient refaire l'histoire comme le nouveau testament
Мы перепишем историю, как Новый Завет, мой друг.
Juste pour un moment on contourne les lois
На миг лишь один, мы обойдём закон,
On a une chose en commun, c'est c'qu'on appelle la foi
Нас объединяет одно - вера, что нам дана.
Avec le pouvoir des mots, on croit qu'on vaincra
Силой слов мы победим, мы верим,
Et quoi dire de plus à part Et7era
И что ещё сказать, кроме Et7era.
[Dramatik]
[Dramatik]
Le vers, verre kaki, verre craqué
Стих, как стакан хаки, треснувший,
À l'inverse de toi qui fait parti de cet univers kaki
В отличие от тебя, частицей хаки ставшей.
En passant c'est Dramatik avec un vrai K qui
Кстати, это Dramatik, с настоящим "К",
Lance une bombe sur ta jupe de Versace
Швыряет бомбу в твою юбку от Versace.
Le rap est une vache à lait remplie de vers
Рэп - дойная корова, стихами полна,
Sachez que j'suis l'enfant de ceux qui s'révoltèrent
Знай, я - дитя бунта, что восстал из пепла.
Avec un revolver, va chier si t'es fâché
С револьвером в руке, иди к черту, если бесишься,
Tu peux pas m'manquer, j'suis le seul noir et le
Тебе меня не достать, я - единственный чёрный,
Coté Don le label de Darth Vader
На стороне Дона, лейбл Дарта Вейдера.
Dans l'réseau y'a tellement de fader maintenant
В сети так много слабаков сейчас,
Les haters se questionnent quand je performe
Хейтеры гадают, когда я выступаю,
C'est stressant, y'a personne de greater
Это напрягает, ведь нет никого круче.
Si tu cherches ton teaser, faut percer ton blaser
Если ищешь ты тизер, проткни свой пиджак,
Pour que ton chest sente le bacon en sale
Чтобы грудь твоя запахом бекона пропахла,
Un peu comme au G20, 7ième ciel, c'est le régime
Как на саммите G20. 7ième ciel - это режим,
Jay c'est le président, represent sur le stage
Jay - президент, представляет на сцене,
Un phénomène pour les asians
Феномен для азиатов,
Et j'fais de même pour le Québec bien avant MSN et Facebook
И я делаю то же для Квебека, задолго до MSN и Facebook.
Hey, lève tes mains faut que tu les pètes
Эй, поднимай руки, давай же, взрывай!
[Anodajay]
[Anodajay]
J'envoie mes soldats
Посылаю я солдат своих,
7e Régiment
7-й полк.
Marche avec le convoi
В бой идут колонной,
7e Régiment
7-й полк.
Des soldats qui tombent pas
Не сдаются воины,
7e Régiment
7-й полк.
On se bat pour c'qu'on croit
За идею бьемся мы,
(X2)
(X2)
Vous avez fait le bon choix
Верный путь ты выбрала,
7e Régiment
7-й полк.
[Koriass]
[Koriass]
Mon nom c'est Koriass
Моё имя - Koriass,
J'marche avec le 7
Я иду с 7-м,
Anodajay c'est l'fucking Colonel, Drama c'est le Vet
Anodajay - чертов полковник, Drama - ветеран,
Samian a mon back, si tu test y t'scalp avec ses textes
Samian меня поддерживает, попробуй сунуться, он тебя своими текстами растерзает.
On rep de Pikogan à Saint-Michel, les quatre on est de mèche
Мы представляем от Пикогана до Сен-Мишель, мы четверо - одна команда,
On met nos casques de guerres, face pour qu'tu fasse de l'air
Надеваем шлемы боевые, приготовься глотать пыль,
Fat quand on grab le mic, les quatre on est fly comme des pirates de l'air
Когда мы хватаем микрофон, все четверо взлетаем, как воздушные пираты.
J'frappe à gauche, à droite, j'flow ambidextre
Бью слева, справа, мой флоу - амбидекстр,
Viens m'test, j'va te faire stresser comme un trojan qui pète
Давай, попробуй, заставлю тебя нервничать, как троян, который вот-вот взорвётся.
Y'a trop d'gens qui percent, trop d'gentils textes
Слишком много тех, кто прорывается, слишком много милых текстов,
Chaque mot rentre qui rec, avec autant d'finesse
Каждое слово попадает точно в цель, с невероятной точностью,
On fait tout sauter quand on place nos bars
Мы взрываем всё, когда выдаем свои рифмы,
T'es mieux de t'ôter, notre rap est hard
Тебе лучше уйти, наш рэп - хардкор,
On est dope, mais pas armés
Мы в ударе, но безоружны,
Moi tout c'que j'load c'est ma Mastercard
Всё, что я заряжаю, - это свою Mastercard.
J'vais pas t'causer de marque de char, de hugo bague en or
Не буду тебе рассказывать о марках машин, о золотых кольцах Hugo,
Mais si t'ose v'nir nous battle, ton ass de coké j'vais l'battre à mort
Но если ты осмелишься бросить нам вызов, твою кокаиновую задницу я уничтожу.
Les quatre on vient massacrer les bétails
Мы четверо пришли уничтожить скот,
On est programmés pour tout cramer
Мы запрограммированы сжигать всё дотла,
Fuck les grades et les médailles
К черту звания и медали.
[Anodajay]
[Anodajay]
Anodajay l'sept
Anodajay седьмой,
Commandant d'la base 7ième ciel
Командующий базой 7ième ciel,
Le 7e Régiment à ne pas prendre avec un grain d'sel
7-й полк - не шутки,
Au front les combattants, pour des raisons existentielles
На фронте бойцы, сражаются за смысл жизни,
Acceptent les compliments, mais s'en remettent toujours à l'essentiel
Принимают комплименты, но всегда помнят о главном.
Toujours au champ d'bataille, mais sorti du buisson
Вечно на поле боя, но вышли из тени,
Avec autant d'travail, mais plus de munitions
С таким же трудом, но с большим количеством боеприпасов.
Vous pouvez garder vos médailles, vos récompenses, vos médaillons
Можете оставить себе свои медали, награды, медальоны,
J'm'impressionne pas d'la taille des adversaires ou d'la mission
Меня не впечатляют ни размеры противников, ни сложность миссии.
On arrive sur place, on refait surface
Мы приходим и показываем себя,
Pas juste en surface, si tu t'place dans notre surface
Не просто так, если ты окажешься на нашей территории,
Tu fais du surplace
Ты будешь лишним.
Un esprit militaire, on vient r'prendre ce qu'on attend
Военный дух, мы пришли вернуть то, что принадлежит нам,
Avec les plus fiers combattants, avec comme arme un son frappant
С самыми преданными бойцами, с оружием в виде мощного звука.
Le premier perce le front pour faire d'la place
Первый пробивает фронт, чтобы освободить место,
Pour le second, le troisième et le quatrième maintiennent la position
Второй, третий и четвёртый удерживают позицию.
Le cinquième prend les devants mais le sixième sort des rangs
Пятый идёт вперёд, но шестой выходит из строя,
Dans un no-man's land fumant arrive le 7e Régiment
В дыму на нейтральной полосе появляется 7-й полк.
[Anodajay]
[Anodajay]
J'envoie mes soldats
Посылаю я солдат своих,
7e Régiment
7-й полк.
Marche avec le convoi
В бой идут колонной,
7e Régiment
7-й полк.
Des soldats qui tombent pas
Не сдаются воины,
7e Régiment
7-й полк.
On se bat pour c'qu'on croit
За идею бьемся мы,
(X2)
(X2)
Vous avez fait le bon choix
Верный путь ты выбрала,
7e Régiment
7-й полк.
S'pas du rap de Warrior, c'est du rap de guerriers
Это не рэп воинов, это рэп воителей,
Les nations contre les nations
Нации против наций,
On s'affronte, prêts à tuer des nations
Мы сталкиваемся, готовые уничтожать народы,
Reposer arme, exécution
Оружие на изготовку, огонь!
Repos
Отбой.





Авторы: Jocelyn "dramatik" Bruno, Anodajay, Koriass, Samian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.