Текст и перевод песни Anodajay - Tout le monde
Tout
le
monde
souhaite
vivre
dans
l'immensité
Everyone
wants
to
live
in
vastness,
Tout
le
monde
veut
s'offrir
tout
en
quantité
Everyone
wants
to
indulge
in
excess,
Tout
le
monde
aime
dire
avoir
de
grandes
idées
Everyone
likes
to
say
they
have
grand
ideas,
Tout
le
monde
veut
son
livre
parmi
les
grands
cités
Everyone
wants
their
book
among
the
great
cities.
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
gens
célèbres
Everyone
wants
their
place
among
the
famous,
Parmi
les
grands
élèves
qui
sur
l'écran
s'élèvent
Among
the
great
students
who
rise
on
the
screen,
Parmi
les
grands
qui
émergent
quand
les
enfants
s'énervent
Among
the
greats
who
emerge
when
children
get
excited,
Non
pas
les
gens
qui
cherchent
parmi
les
gens
qui
perdent
Not
the
people
who
search
among
the
losers.
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
grands
visages
Everyone
wants
their
place
among
the
great
faces,
Pas
ceux
qui
envisagent
faire
juste
du
remplissage
Not
those
who
consider
just
filling
space,
Ceux
qui
changent
d'étage
parmi
les
gens
qui
savent
Those
who
change
floors
among
the
people
who
know
Que
les
apprentissages
en
font
des
gens
plus
sages
That
learning
makes
them
wiser.
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
grands
humains
Everyone
wants
their
place
among
the
great
humans,
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
grands
Everyone
wants
their
place
among
the
greats,
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
gens
puissants
Everyone
wants
their
place
among
the
powerful,
Tout
le
monde
veut
sa
place
au
plus
haut
rang
Everyone
wants
their
place
at
the
highest
rank.
Tout
le
monde
veut
venir
de
cette
grande
cité
Everyone
wants
to
come
from
this
great
city,
Tout
le
monde
voudrait
fuir
à
sa
densité
Everyone
would
like
to
escape
its
density,
Tout
le
monde
veut
bâtir
sa
propre
entité
Everyone
wants
to
build
their
own
entity,
Tout
le
monde
va
se
mentir
sur
son
identité
Everyone
will
lie
about
their
identity.
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
gens
capables
Everyone
wants
their
place
among
the
capable,
Parmi
les
intouchables,
non
pas
les
gens
coupables
Among
the
untouchables,
not
the
guilty,
Parmi
les
gens
durables
et
surtout
endurables
Among
the
durable
and
above
all,
the
endurable,
Parmi
les
gens
fiables,
non
pas
les
gens
minables
Among
the
reliable,
not
the
shabby.
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
bâtisseurs
Everyone
wants
their
place
among
the
builders,
Parmi
les
grands
leaders
qui
font
preuve
de
grande
rigueur
Among
the
great
leaders
who
show
great
rigor,
Non
pas
les
brandisseurs
de
saveur
en
vigueur
Not
the
wielders
of
flavor
in
force,
Non
pas
les
grands
diseurs
mais
les
agrandisseurs
Not
the
great
talkers
but
the
expanders.
Tout
le
monde
veut
connaître
la
popularité
Everyone
wants
to
know
popularity,
Tout
le
monde
veut
devenir
une
personnalité
Everyone
wants
to
become
a
personality,
Tout
le
monde
voudrait
voir
un
jour
l'égalité
Everyone
would
like
to
see
equality
one
day,
Tout
le
monde
fait
sa
part
dans
l'illégalité
Everyone
does
their
part
in
illegality.
Tout
le
monde
veut
un
jour
avoir
les
grands
honneurs
Everyone
wants
to
have
the
great
honors
one
day,
Parmi
les
gens
donneurs
se
trouvent
les
gens
preneurs
Among
the
givers
are
the
takers,
Parmi
les
gens
fonceurs,
pas
les
abandonneurs
Among
the
go-getters,
not
the
quitters,
Se
trouvent
les
randonneurs
qui
aspirent
au
grand
bonheur
Are
the
hikers
who
aspire
to
great
happiness.
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
gens
aimés
Everyone
wants
their
place
among
the
loved
ones,
Parmi
les
entêtés
mais
pas
les
endettés
Among
the
headstrong
but
not
the
indebted,
Parmi
les
gens
aisés,
non
pas
les
gens
lésés...
Among
the
well-off,
not
the
wronged...
Qui
se
sentent
souvent
gênés
parce
qu'ils
sont
enchaînés
Who
often
feel
embarrassed
because
they
are
chained.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anodajay, Jean-thomas Cloutier
Альбом
ET7ERA
дата релиза
07-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.