Текст и перевод песни Anodajay - Tout le monde
Tout
le
monde
souhaite
vivre
dans
l'immensité
Каждый
хочет
жить
на
просторах
Tout
le
monde
veut
s'offrir
tout
en
quantité
Каждый
хочет
позволить
себе
все
в
количествах
Tout
le
monde
aime
dire
avoir
de
grandes
idées
Всем
нравится
говорить,
что
у
них
есть
отличные
идеи
Tout
le
monde
veut
son
livre
parmi
les
grands
cités
Каждый
хочет,
чтобы
его
книга
была
среди
больших
городов
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
gens
célèbres
Каждый
хочет
занять
свое
место
среди
известных
людей
Parmi
les
grands
élèves
qui
sur
l'écran
s'élèvent
Среди
великих
учеников,
которые
на
экране
поднимаются
Parmi
les
grands
qui
émergent
quand
les
enfants
s'énervent
Среди
великих,
которые
появляются,
когда
дети
расстраиваются
Non
pas
les
gens
qui
cherchent
parmi
les
gens
qui
perdent
Не
люди,
которые
ищут
среди
людей,
которые
теряют
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
grands
visages
Каждый
хочет
занять
свое
место
среди
великих
лиц
Pas
ceux
qui
envisagent
faire
juste
du
remplissage
Не
те,
кто
планирует
просто
наполнить
Ceux
qui
changent
d'étage
parmi
les
gens
qui
savent
Те,
кто
меняет
этаж
среди
людей,
которые
знают
Que
les
apprentissages
en
font
des
gens
plus
sages
Пусть
обучение
сделает
их
более
мудрыми
людьми
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
grands
humains
Каждый
хочет
занять
свое
место
среди
великих
людей
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
grands
Каждый
хочет
занять
свое
место
среди
великих
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
gens
puissants
Каждый
хочет
занять
свое
место
среди
влиятельных
людей
Tout
le
monde
veut
sa
place
au
plus
haut
rang
Каждый
хочет
занять
свое
место
на
самом
высоком
уровне
Tout
le
monde
veut
venir
de
cette
grande
cité
Все
хотят
приехать
из
этого
великого
города
Tout
le
monde
voudrait
fuir
à
sa
densité
Каждый
хотел
бы
бежать
в
своей
плотности
Tout
le
monde
veut
bâtir
sa
propre
entité
Каждый
хочет
построить
свою
собственную
сущность
Tout
le
monde
va
se
mentir
sur
son
identité
Все
будут
лгать
друг
другу
о
своей
личности
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
gens
capables
Каждый
хочет
занять
свое
место
среди
способных
людей
Parmi
les
intouchables,
non
pas
les
gens
coupables
Среди
неприкасаемых,
а
не
виновных
людей
Parmi
les
gens
durables
et
surtout
endurables
Среди
людей
устойчивых
и,
прежде
всего,
выносливых
Parmi
les
gens
fiables,
non
pas
les
gens
minables
Среди
надежных
людей,
а
не
потрепанных
людей
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
bâtisseurs
Каждый
хочет
занять
свое
место
среди
строителей
Parmi
les
grands
leaders
qui
font
preuve
de
grande
rigueur
Среди
великих
лидеров,
которые
проявляют
большую
строгость
Non
pas
les
brandisseurs
de
saveur
en
vigueur
Не
существующие
ароматизаторы
Non
pas
les
grands
diseurs
mais
les
agrandisseurs
Не
великие
предсказатели,
а
расширители
Tout
le
monde
veut
connaître
la
popularité
Каждый
хочет
узнать
популярность
Tout
le
monde
veut
devenir
une
personnalité
Каждый
хочет
стать
личностью
Tout
le
monde
voudrait
voir
un
jour
l'égalité
Каждый
хотел
бы
когда-нибудь
увидеть
равенство
Tout
le
monde
fait
sa
part
dans
l'illégalité
Каждый
вносит
свой
вклад
в
незаконность
Tout
le
monde
veut
un
jour
avoir
les
grands
honneurs
Каждый
хочет
когда-нибудь
получить
высокие
почести
Parmi
les
gens
donneurs
se
trouvent
les
gens
preneurs
Среди
людей-доноров
есть
люди-доноры
Parmi
les
gens
fonceurs,
pas
les
abandonneurs
Среди
темных
людей,
а
не
брошенных
Se
trouvent
les
randonneurs
qui
aspirent
au
grand
bonheur
Есть
туристы,
которые
жаждут
большого
счастья
Tout
le
monde
veut
sa
place
parmi
les
gens
aimés
Каждый
хочет
своего
места
среди
любимых
людей
Parmi
les
entêtés
mais
pas
les
endettés
Среди
упрямых,
но
не
долговых
Parmi
les
gens
aisés,
non
pas
les
gens
lésés...
Среди
состоятельных
людей,
а
не
обиженных...
Qui
se
sentent
souvent
gênés
parce
qu'ils
sont
enchaînés
Которые
часто
чувствуют
себя
неловко,
потому
что
они
прикованы
цепями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anodajay, Jean-thomas Cloutier
Альбом
ET7ERA
дата релиза
07-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.