Anodajay - Trop smooth - перевод текста песни на немецкий

Trop smooth - Anodajayперевод на немецкий




Trop smooth
Zu smooth
Paraîtrait qu'on est trop smooth, trop cool, trop ooouuuuuhhhh!
Man sagt wohl, wir sind zu smooth, zu cool, zu ooouuuuuhhhh!
Lyricalement trop fou, trop toute, on ose tout
Textlich zu verrückt, zu krass, wir wagen alles
Tant mieux si y a des gros sous, si on peut jouer à ce qu'on joue
Umso besser, wenn es viel Geld gibt, wenn wir spielen können, was wir spielen
On verra qui fait fausse route si on débarque dans ton bout
Wir werden sehen, wer falsch liegt, wenn wir in deiner Gegend aufkreuzen
Chacun a droit à son doute, chacun a droit à son goût
Jeder hat das Recht auf seinen Zweifel, jeder hat das Recht auf seinen Geschmack
Chacun a droit à son look, chacun a droit à son pouls
Jeder hat das Recht auf seinen Look, jeder hat das Recht auf seinen Puls
Tu veux t'inscrire à la joute, commence donc par faire ton boute
Du willst dich zum Wettstreit anmelden, fang erstmal an, dein Ding durchzuziehen
Chaque ligne que t'ajoutes, c'comme si tu creusais toi-même ton trou!!
Jede Zeile, die du hinzufügst, ist, als ob du selbst dein Grab schaufelst!!
Parle dans mon dos, de toute manière c'pas la première fois
Rede hinter meinem Rücken, ist sowieso nicht das erste Mal
Écoute ton démo et rappelle-toi qu't'es derrière moi
Hör dir dein Demo an und erinnere dich, dass du hinter mir bist
Joue au héros et continue de penser qu'tu fais l'poids
Spiel den Helden und denk weiter, dass du mithalten kannst
Moi j'dirai tout haut c'que la majorité pense tout bas
Ich werde laut sagen, was die Mehrheit leise denkt
Tu frappes le zéro, penses-tu vraiment qu'les gens vont suivre tes pas?
Du triffst die Null, denkst du wirklich, die Leute werden dir folgen?
Un peu trop d'ego, arrête de t'prendre pour c'que t'es pas!
Ein bisschen zu viel Ego, hör auf, dich für etwas zu halten, was du nicht bist!
Dis-moi qui d'autre te respecte à part tes gars?
Sag mir, wer sonst respektiert dich außer deinen Jungs?
Si y a personne qui ose te dire de mettre un terme au dégât
Wenn sich niemand traut, dir zu sagen, dem Schaden ein Ende zu setzen
Dis c'que tu veux, mais l'rap c'pas juste enligner quelques mots
Sag, was du willst, aber Rap ist nicht nur ein paar Worte aneinanderreihen
Quelques flows, quelques yo, pour être quelqu'un au micro
Ein paar Flows, ein paar Yos, um jemand am Mikrofon zu sein
J'sais c'que tu veux et j'sais reconnaître les vrais des faux
Ich weiß, was du willst, und ich kann die Echten von den Falschen unterscheiden
J'sais qu'tu vises haut, mais ça fait 5 ans qu'tu restes au même niveau
Ich weiß, du zielst hoch, aber seit 5 Jahren bleibst du auf dem gleichen Niveau
Qu'est-ce que tu veux? Tu veux que j'mente en t'disant qu't'es agile?
Was willst du? Willst du, dass ich lüge und sage, du bist geschickt?
En disant qu't'es real? Quand y a personne qui te feel, même dans ta ville
Indem ich sage, du bist real? Wenn dich niemand fühlt, nicht mal in deiner Stadt
Avale la pill, t'es malhabile pis tes rimes sont faciles
Schluck die Pille, du bist ungeschickt und deine Reime sind billig
Ton style est fragile, pis ton cd se retrouve en dessous d'la pile
Dein Stil ist zerbrechlich, und deine CD landet unter dem Stapel
De quoi tu parles? Peux-tu me l'dire?
Wovon redest du? Kannst du es mir sagen?
Tu l'sais même pas pis c'est ça le pire
Du weißt es nicht mal und das ist das Schlimmste
À t'entendre parler c'est toi l'avenir
Wenn man dich reden hört, bist du die Zukunft
Mais t'entendre rapper, c'comme un martyre
Aber dich rappen zu hören, ist wie eine Qual
Si y a un conseil qui faut qu'tu prennes
Wenn es einen Rat gibt, den du annehmen solltest
Pis j'dis pas ça pour te faire de la peine
Und ich sage das nicht, um dich zu kränken
Je l'sais qu'tu fais pour que le monde t'aime
Ich weiß, du tust es, damit die Leute dich lieben
Mais faudrait peut-être changer ton thème
Aber vielleicht solltest du dein Thema ändern
Retourne aux Fables de Lafontaine
Geh zurück zu den Fabeln von Lafontaine
Personne s'intéresse à tes schèmes à 2 cennes
Niemand interessiert sich für deine 2-Cent-Schemata
Quand j'écoute vos poèmes, on dirait mon neveu en deuxième
Wenn ich eure Gedichte höre, klingt das wie mein Neffe in der zweiten Klasse
Anodajay, Boogat, on remet les smatts à leur place
Anodajay, Boogat, wir weisen die Schlaumeier in ihre Schranken
Au combat depuis longue date
Im Kampf seit langer Zeit
Dis-moi si ça c't'une chanson plate!!!
Sag mir, ob das ein langweiliger Song ist!!!





Авторы: Anodajay, Boogat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.