Текст и перевод песни Anodajay - Trop smooth
Paraîtrait
qu'on
est
trop
smooth,
trop
cool,
trop
ooouuuuuhhhh!
Казалось
бы,
мы
слишком
гладкие,
слишком
крутые,
слишком
ооооууууууу!
Lyricalement
trop
fou,
trop
toute,
on
ose
tout
Лирически
слишком
сумасшедшая,
слишком
полная,
мы
все
смеем
Tant
mieux
si
y
a
des
gros
sous,
si
on
peut
jouer
à
ce
qu'on
joue
Тем
лучше,
если
есть
большие
деньги,
если
мы
можем
играть
в
то,
в
что
играем
On
verra
qui
fait
fausse
route
si
on
débarque
dans
ton
bout
Посмотрим,
кто
ошибется,
если
мы
приземлимся
в
твоем
конце.
Chacun
a
droit
à
son
doute,
chacun
a
droit
à
son
goût
Каждый
имеет
право
на
свои
сомнения,
каждый
имеет
право
на
свой
вкус
Chacun
a
droit
à
son
look,
chacun
a
droit
à
son
pouls
Каждый
имеет
право
на
свою
внешность,
каждый
имеет
право
на
свой
пульс
Tu
veux
t'inscrire
à
la
joute,
commence
donc
par
faire
ton
boute
Ты
хочешь
записаться
на
турнир,
так
что
начни
со
своего
дела
Chaque
ligne
que
t'ajoutes,
c'comme
si
tu
creusais
toi-même
ton
trou!!
Каждую
строчку,
которую
ты
добавляешь,
ты
словно
сам
копаешь
себе
яму!!
Parle
dans
mon
dos,
de
toute
manière
c'pas
la
première
fois
Говори
за
моей
спиной,
во
всяком
случае,
это
не
в
первый
раз
Écoute
ton
démo
et
rappelle-toi
qu't'es
derrière
moi
Слушай
свою
демонстрацию
и
помни,
что
ты
за
мной.
Joue
au
héros
et
continue
de
penser
qu'tu
fais
l'poids
Сыграй
в
героя
и
продолжай
думать,
что
ты
весишь.
Moi
j'dirai
tout
haut
c'que
la
majorité
pense
tout
bas
Я
скажу
прямо,
что
большинство
думает
очень
низко.
Tu
frappes
le
zéro,
penses-tu
vraiment
qu'les
gens
vont
suivre
tes
pas?
Ты
бьешь
ноль,
ты
действительно
думаешь,
что
люди
пойдут
по
твоим
стопам?
Un
peu
trop
d'ego,
arrête
de
t'prendre
pour
c'que
t'es
pas!
Слишком
много
эго,
перестань
считать
себя
тем,
кем
ты
не
являешься!
Dis-moi
qui
d'autre
te
respecte
à
part
tes
gars?
Скажи
мне,
кто
еще
тебя
уважает,
кроме
твоих
парней?
Si
y
a
personne
qui
ose
te
dire
de
mettre
un
terme
au
dégât
Если
кто-нибудь
осмелится
сказать
тебе,
чтобы
ты
прекратил
этот
ущерб
Dis
c'que
tu
veux,
mais
l'rap
c'pas
juste
enligner
quelques
mots
Говори,
что
хочешь,
но
рэп-это
не
просто
слова.
Quelques
flows,
quelques
yo,
pour
être
quelqu'un
au
micro
Несколько
потоков,
несколько
лет,
чтобы
быть
кем-то
на
микрофоне
J'sais
c'que
tu
veux
et
j'sais
reconnaître
les
vrais
des
faux
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
и
я
умею
распознавать
истинных
и
ложных.
J'sais
qu'tu
vises
haut,
mais
ça
fait
5 ans
qu'tu
restes
au
même
niveau
Я
знаю,
что
ты
стремишься
высоко,
но
прошло
5 лет
с
тех
пор,
как
ты
оставался
на
одном
уровне
Qu'est-ce
que
tu
veux?
Tu
veux
que
j'mente
en
t'disant
qu't'es
agile?
Чего
ты
хочешь?
Ты
хочешь,
чтобы
я
солгал,
сказав,
что
ты
ловкий?
En
disant
qu't'es
real?
Quand
y
a
personne
qui
te
feel,
même
dans
ta
ville
Говоря,
что
ты
настоящий?
Когда
тебя
никто
не
чувствует,
даже
в
твоем
городе
Avale
la
pill,
t'es
malhabile
pis
tes
rimes
sont
faciles
Глотай
пилюлю,
ты
нечестен,
потому
что
твои
рифмы
легки.
Ton
style
est
fragile,
pis
ton
cd
se
retrouve
en
dessous
d'la
pile
У
тебя
хрупкий
стиль,
поэтому
твой
компакт-диск
может
оказаться
под
стопкой
De
quoi
tu
parles?
Peux-tu
me
l'dire?
О
чем
ты
говоришь?
Ты
можешь
мне
это
сказать?
Tu
l'sais
même
pas
pis
c'est
ça
le
pire
Ты
даже
не
знаешь
об
этом,
вот
что
хуже
всего.
À
t'entendre
parler
c'est
toi
l'avenir
Тебя
услышать,
ты-будущее
Mais
t'entendre
rapper,
c'comme
un
martyre
Но
слышать,
как
ты
читаешь
рэп,
- это
как
мученичество.
Si
y
a
un
conseil
qui
faut
qu'tu
prennes
Если
есть
какой-то
совет,
который
ты
должен
принять
Pis
j'dis
pas
ça
pour
te
faire
de
la
peine
Я
говорю
это
не
для
того,
чтобы
причинить
тебе
боль.
Je
l'sais
qu'tu
fais
pour
que
le
monde
t'aime
Я
знаю,
что
ты
делаешь
это,
чтобы
мир
любил
тебя.
Mais
faudrait
peut-être
changer
ton
thème
Но
следует
изменить
твое
тема
Retourne
aux
Fables
de
Lafontaine
Вернемся
к
басням
Лафонтена
Personne
s'intéresse
à
tes
schèmes
à
2 cennes
Никто
не
интересуется
твоими
схемами
в
2 века
Quand
j'écoute
vos
poèmes,
on
dirait
mon
neveu
en
deuxième
Когда
я
слушаю
ваши
стихи,
Ты
выглядишь
как
мой
второй
племянник.
Anodajay,
Boogat,
on
remet
les
smatts
à
leur
place
Анодай,
Бугат,
мы
вернем
сматтов
на
их
место
Au
combat
depuis
longue
date
В
давних
боях
Dis-moi
si
ça
c't'une
chanson
plate!!!
Скажи
мне,
звучит
ли
это
для
тебя
как
плоская
песня!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anodajay, Boogat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.