Текст и перевод песни Anointed - It's a Matter of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Matter of Love
Это вопрос любви
I
hear
you're
faced
with
troubled
times
Я
слышал(а),
у
тебя
сейчас
трудные
времена,
Struggling
with
life
and
a
past
not
left
behind
Ты
борешься
с
жизнью
и
прошлым,
которое
не
отпускает.
You're
not
alone
'cause
you
are
a
friend
of
mine,
yes
you
are
Ты
не
один(а),
потому
что
ты
мой
друг,
да,
это
так.
We
need
someone
who
is
right
by
our
side
Нам
нужен
кто-то
рядом,
To
laugh
and
joke
and
to
cry
with,
when
we
cry
Чтобы
смеяться
и
шутить,
и
плакать
вместе,
когда
нам
грустно.
A
safer
place
to
go
when
your
heart
aches
inside
Надёжное
место,
куда
можно
пойти,
когда
сердце
болит.
I
just
want
to
let
you
know
that
I'm
here
for
you
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал(а),
что
я
рядом.
Anytime
you're
hurting,
you
know
just
what
to
do
Всякий
раз,
когда
тебе
больно,
ты
знаешь,
что
делать.
I'll
be
there
no
matter
what
you're
going
through
Я
буду
рядом,
несмотря
ни
на
что.
It's
a
matter
of
me,
it's
a
matter
of
you
Это
касается
меня,
это
касается
тебя,
It's
a
matter
of
us
helping
each
other
too
Это
касается
нас,
мы
должны
помогать
друг
другу.
All
the
matters
of
life,
it's
a
matter
of
love
Все
вопросы
жизни
— это
вопрос
любви.
Love
is
all
about
faith,
faith
is
all
about
trust
Любовь
— это
вера,
вера
— это
доверие,
Trust
is
all
about
God
taking
care
of
us
Доверие
— это
когда
Бог
заботится
о
нас.
As
a
matter
of
fact,
it's
a
matter
of
love
По
сути,
это
вопрос
любви.
There
is
a
bond
between
you
and
me
Между
нами
есть
связь.
No
one
can
break
this
kind
of
loyalty
Никто
не
может
разрушить
такую
преданность.
Working
together
is
how
God
meant
it
to
be
Работать
вместе
— так
задумал
Бог.
So
count
on
me
when
you
feel
the
need
Так
что
рассчитывай
на
меня,
когда
почувствуешь
необходимость.
You
have
my
word,
I'll
stand
by
you
faithfully
Даю
слово,
я
буду
преданно
стоять
рядом
с
тобой.
You
can
believe
it
when
I
say
I'll
never
leave
Можешь
поверить,
когда
я
говорю,
что
никогда
не
уйду.
I
just
want
to
let
you
know
that
I'm
here
for
you
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал(а),
что
я
рядом.
Anytime
you're
hurting,
you
know
just
what
to
do
Всякий
раз,
когда
тебе
больно,
ты
знаешь,
что
делать.
I'll
be
there
no
matter
what
you're
going
through
Я
буду
рядом,
несмотря
ни
на
что.
It's
a
matter
of
me,
it's
a
matter
of
you
Это
касается
меня,
это
касается
тебя,
It's
a
matter
of
us
helping
each
other
too
Это
касается
нас,
мы
должны
помогать
друг
другу.
All
the
matters
of
life,
it's
a
matter
of
love
Все
вопросы
жизни
— это
вопрос
любви.
Love
is
all
about
faith,
faith
is
all
about
trust
Любовь
— это
вера,
вера
— это
доверие,
Trust
is
all
about
God
taking
care
of
us
Доверие
— это
когда
Бог
заботится
о
нас.
As
a
matter
of
fact,
it's
a
matter
of
love
По
сути,
это
вопрос
любви.
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Whenever
you
need
Всякий
раз,
когда
тебе
нужно.
It's
a
matter
of
me,
it's
a
matter
of
you
Это
касается
меня,
это
касается
тебя,
It's
a
matter
of
us
helping
each
other,
too
Это
касается
нас,
мы
должны
помогать
друг
другу.
All
the
matters
of
life,
it's
a
matter
of
love
Все
вопросы
жизни
— это
вопрос
любви.
Love
is
all
about
faith,
faith
is
all
about
trust
Любовь
— это
вера,
вера
— это
доверие,
Trust
is
all
about
God
taking
care
of
us
Доверие
— это
когда
Бог
заботится
о
нас.
As
a
matter
of
fact,
it's
a
matter
of
love
По
сути,
это
вопрос
любви.
It's
a
matter,
it's
a
matter
Это
вопрос,
это
вопрос
It's
a
matter,
it's
a
matter
Это
вопрос,
это
вопрос
It's
a
matter,
it's
a
matter
Это
вопрос,
это
вопрос
It's
a
matter,
It's
a
matter
of
love
Это
вопрос,
Это
вопрос
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Crawford, David Mullen, Mark Heimermann, Greta Garner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.