Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revive Us
Belebe uns wieder
Come
on,
come
on
now
Auf
geht's,
auf
geht's
jetzt
Ready
or
not
change
is
comin'
Ob
bereit
oder
nicht,
Veränderung
kommt
Can
you
feel
the
spirit
risin'
in
you
Spürst
du
den
Geist,
der
in
dir
aufsteigt
Has
it
been
a
while
Ist
es
schon
eine
Weile
her
Since
you've
felt
the
fire
and
passion
and
joy
new
Seit
du
das
Feuer,
Leidenschaft
und
neue
Freude
gespürt
hast
Are
you
ready
for
a
revelation?
Bist
du
bereit
für
eine
Offenbarung?
We
all
know
that
there
is
so
much
more
Wir
wissen
alle,
es
gibt
so
viel
mehr
We're
in
need
of
His
inspiration
Wir
brauchen
Seine
Eingebung
Can't
wait
another
day,
I
gotta
have
it
right
away
Kann
nicht
noch
einen
Tag
warten,
ich
brauche
es
jetzt
gleich
Revive
us
again,
revive
us
again
Belebe
uns
wieder,
belebe
uns
wieder
Restore
the
joy
of
our
salvation
Stelle
die
Freude
unseres
Heils
wieder
her
Revive
us
again,
revive
us
again
Belebe
uns
wieder,
belebe
uns
wieder
Renew
life
within,
revive
us,
ooh
Erneuere
das
Leben
in
uns,
belebe
uns,
ooh
Come
on,
come
on
now
Auf
geht's,
auf
geht's
jetzt
Can
you
feel
it,
can
you,
can
you
Spürst
du
es,
kannst
du,
kannst
du
Come
on,
come
on
now
Auf
geht's,
auf
geht's
jetzt
Love
is
alive
and
exciting
Liebe
ist
lebendig
und
aufregend
If
we
only
let
it
take
control
Wenn
wir
sie
nur
kontrollieren
lassen
Drink
from
the
fountain,
it's
so
inviting
Trink
aus
der
Quelle,
sie
ist
so
einladend
It
will
strengthen
and
refresh
your
soul
Sie
wird
deine
Seele
stärken
und
erfrischen
Nothing
can
stop
this
revolution
Nichts
kann
diese
Revolution
aufhalten
When
we're
determined
to
see
it
through
Wenn
wir
entschlossen
sind,
es
durchzuziehen
If
we
believe
that
there
is
one
solution
Wenn
wir
glauben,
es
gibt
eine
Lösung
You
know
His
name
is
Jesus,
he
is
the
one
to
free
us
Sein
Name
ist
Jesus,
Er
ist
der
Einzige,
der
uns
befreit
Revive
us
again,
revive
us
again
Belebe
uns
wieder,
belebe
uns
wieder
Restore
the
joy
of
our
salvation
Stelle
die
Freude
unseres
Heils
wieder
her
Revive
us
again,
revive
us
again
Belebe
uns
wieder,
belebe
uns
wieder
Renew
life
within,
revive
us,
ooh
Erneuere
das
Leben
in
uns,
belebe
uns,
ooh
Come
on,
come
on,
yeah
Komm
schon,
komm
schon,
yeah
Come
on,
come
on,
yeah,
yeah
Komm
schon,
komm
schon,
yeah,
yeah
Lord,
we
need
You
to
revive
us
Herr,
wir
brauchen
Dich,
uns
zu
beleben
Let
it
not
just
begin
Lass
es
nicht
nur
beginnen
But
let
it
just
go
on
and
on
Sondern
lass
es
einfach
weiter
und
weiter
gehen
And
never
come
to
an
end
Und
niemals
enden
Lord,
we
need
You
to
revive
us
Herr,
wir
brauchen
Dich,
uns
zu
beleben
Let
it
not
just
begin
Lass
es
nicht
nur
beginnen
But
let
it
just
go
on
and
on
Sondern
lass
es
einfach
weiter
und
weiter
gehen
And
never
come
to
an
end
Und
niemals
enden
Are
you
ready
for
a
revelation?
Bist
du
bereit
für
eine
Offenbarung?
We
all
know
that
there
is
so
much
more
Wir
wissen
alle,
es
gibt
so
viel
mehr
We're
in
need
of
His
inspiration
Wir
brauchen
Seine
Eingebung
Can't
wait
another
day,
I
gotta
have
it
right
away
Kann
nicht
noch
einen
Tag
warten,
ich
brauche
es
jetzt
gleich
Revive
us
again,
revive
us
again
Belebe
uns
wieder,
belebe
uns
wieder
Restore
the
joy
of
our
salvation
Stelle
die
Freude
unseres
Heils
wieder
her
Revive
us
again,
revive
us
again
Belebe
uns
wieder,
belebe
uns
wieder
Renew
life
within,
revive
us,
ooh
Erneuere
das
Leben
in
uns,
belebe
uns,
ooh
Lord,
we
need
You
to
revive
us
Herr,
wir
brauchen
Dich,
uns
zu
beleben
Let
it
not
just
begin
Lass
es
nicht
nur
beginnen
But
let
it
just
go
on
and
on
Sondern
lass
es
einfach
weiter
und
weiter
gehen
And
never
come
to
an
end
Und
niemals
enden
Lord,
we
need
You
to
revive
us
Herr,
wir
brauchen
Dich,
uns
zu
beleben
Let
it
not
just
begin
Lass
es
nicht
nur
beginnen
But
let
it
just
go
on
and
on
Sondern
lass
es
einfach
weiter
und
weiter
gehen
And
never
come
to
an
end
Und
niemals
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da'dra Crawford, Steve Crawford, Mark Heimermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.