Anomaly - Collide (feat. Influence & J.J.) - перевод текста песни на немецкий

Collide (feat. Influence & J.J.) - Anomalyперевод на немецкий




Collide (feat. Influence & J.J.)
Kollidieren (feat. Influence & J.J.)
Look to my side, you and I on a drive
Schau zu meiner Seite, du und ich auf einer Fahrt
Feeling alive, dreading to say goodbye
Fühlen uns lebendig, fürchten uns davor, auf Wiedersehen zu sagen
Realizing, how mesmerizing you are, you are
Erkenne, wie faszinierend du bist, du bist
I′ve known it ever since the first day that we met
Ich weiß es seit dem ersten Tag, an dem wir uns trafen
Promise that I'll treat you better than the rest, oh
Verspreche, dass ich dich besser behandeln werde als die Anderen, oh
You and I, when we collide
Du und ich, wenn wir kollidieren
First collided when we was young
Kollidierten zum ersten Mal, als wir jung waren
Started as a crush, now you got me sprung
Begann als Schwärmerei, jetzt hast du mich hingerissen
Feelings for you steady at the tip of my tongue
Gefühle für dich liegen mir ständig auf der Zunge
No one could ever measure up, under the sun
Niemand könnte jemals mithalten, unter der Sonne
Everything about you got me running in circles
Alles an dir lässt mich im Kreis laufen
When we′re together, feels like I am eternal
Wenn wir zusammen sind, fühlt es sich an, als wäre ich ewig
Know you got a man, can't say it ain't hurtful
Weiß, du hast einen Mann, kann nicht sagen, dass es nicht schmerzt
Really wish I could go and hit a reversal
Wünschte wirklich, ich könnte zurückgehen und es umkehren
Think back to the times we had
Denke zurück an die Zeiten, die wir hatten
In fact, I used to write you songs up in my pad
Tatsächlich schrieb ich dir früher Songs in meinem Block
Same track, I used to slap, while I′m hitting your snapchat
Derselbe Track, den ich früher auflegte, während ich dir auf Snapchat schrieb
Sometimes when I hit you, can′t even get a text back
Manchmal, wenn ich dir schreibe, bekomme ich nicht mal eine Antwort zurück
This that, reasons that we shouldn't be a match
Dies das, Gründe, warum wir nicht zusammenpassen sollten
Couldn′t think of one, you could say that I'm attached
Konnte keinen einzigen finden, man könnte sagen, ich bin anhänglich
Got me stuck in la la land, but I never wanna leave yeah that′s the plan
Habe mich im La-La-Land festgefahren, aber ich will nie weggehen, ja, das ist der Plan
Know that when I say these things, no I ain't playing
Wisse, dass, wenn ich diese Dinge sage, nein, ich spiele keine Spielchen
But I understand that everyone can say that′s them
Aber ich verstehe, dass jeder sagen kann, dass er das ist
Just a human being, I ain't superman, and I can't afford to let you slip away again
Nur ein menschliches Wesen, ich bin kein Superman, und ich kann es mir nicht leisten, dich wieder entgleiten zu lassen
BFF until the end, but I bet we can pull off being more than friends
BFF bis zum Ende, aber ich wette, wir könnten es schaffen, mehr als Freunde zu sein
Just hit send and now I′ve been, struggling hoping that our love′s for win
Habe gerade auf Senden gedrückt und jetzt kämpfe ich, hoffend, dass unsere Liebe zum Sieg bestimmt ist
It was fate that brought us together, whether we weather the storms it's up to us
Es war Schicksal, das uns zusammenbrachte, ob wir die Stürme überstehen, liegt an uns
In God we trust, don′t make a fuss
Auf Gott vertrauen wir, mach keinen Aufstand
Let us discuss, this is a must, you need to know
Lass uns diskutieren, das ist ein Muss, du musst wissen
I've made mistakes, but I′ve since grown
Ich habe Fehler gemacht, aber ich bin seitdem gewachsen
Baby I'm home to stay, work and play that′s how we live today
Baby, ich bin zu Hause, um zu bleiben, arbeiten und spielen, so leben wir heute
My ride or die, I'm so inspired to be great for you
Meine Partnerin durch dick und dünn, ich bin so inspiriert, großartig für dich zu sein
Pray away, the pain I put you through, make all things new, it's me and you
Bete den Schmerz weg, den ich dir zugefügt habe, mache alle Dinge neu, es sind ich und du
Until forever, we′re better than we′ve ever been
Bis in alle Ewigkeit sind wir besser, als wir je waren
Proof heaven is answering and the devil lied, when spirit souls collide
Beweis, dass der Himmel antwortet und der Teufel log, wenn Geisterseelen kollidieren
Babe when I'm with you I′ma take my time with ya, hope it's cool that I write to ya
Babe, wenn ich bei dir bin, nehme ich mir Zeit mit dir, hoffe, es ist cool, dass ich dir schreibe
On these tracks play it back, if you′re thinking where my heart is at
Auf diesen Tracks, spiel es zurück, wenn du dich fragst, wo mein Herz ist
If I could give it to you on a plaque you know I would
Wenn ich es dir auf einer Plakette geben könnte, wüsstest du, ich würde es tun
So you could feel like you're the only like you always should
Damit du dich fühlen kannst, als wärst du die Einzige, wie du es immer solltest
It′s a shame that you're feeling misunderstood, I'ma take you out show you round′ my hood
Es ist eine Schande, dass du dich missverstanden fühlst, ich werde dich ausführen, dir meine Gegend zeigen
You my trophy wife so you know what′s good, when I'm on the mic yeah I′m feeling good
Du meine Trophäenfrau, also weißt du, was gut ist, wenn ich am Mikrofon bin, ja, dann fühle ich mich gut
We gon' run the world just you and I, yeah so divine when two world′s collide
Wir werden die Welt regieren, nur du und ich, ja, so göttlich, wenn zwei Welten kollidieren
We gon' keep on driving till the end of time yeah, we gon′ keep on driving till the end of time
Wir werden weiterfahren bis zum Ende der Zeit, ja, wir werden weiterfahren bis zum Ende der Zeit
Look to my side, you and I on a drive
Schau zu meiner Seite, du und ich auf einer Fahrt
Feeling alive, dreading to say goodbye
Fühlen uns lebendig, fürchten uns davor, auf Wiedersehen zu sagen
Realizing, how mesmerizing you are, you are
Erkenne, wie faszinierend du bist, du bist
I've known it ever since the first day that we met
Ich weiß es seit dem ersten Tag, an dem wir uns trafen
Promise that I'll treat you better than the rest, oh
Verspreche, dass ich dich besser behandeln werde als die Anderen, oh
You and I, when we collide
Du und ich, wenn wir kollidieren
You and I, we on and different
Du und ich, wir sind auf verschiedenen Wellenlängen
Always wanna play some games I′m feeling distance yeah
Willst immer Spielchen spielen, ich spüre Distanz, ja
Between the time it takes to make a full circle outta love, that we used to hate yeah
Zwischen der Zeit, die es braucht, um einen vollen Kreis aus Liebe zu schließen, die wir früher hassten, ja
Never wanted serious, you just wanna feel it
Wolltest nie etwas Ernstes, du willst es nur fühlen
I understand your fragile heart, babygirl I don′t ever want our minds to part
Ich verstehe dein zerbrechliches Herz, Babygirl, ich will nie, dass sich unsere Seelen trennen
I'm your counter part see our eyes are locked, with the rain outside we can kick it off
Ich bin dein Gegenstück, sieh, unsere Blicke sind verbunden, mit dem Regen draußen können wir loslegen
Side by side know my souls alive, see your vibe is the kind that′ll freeze the time
Seite an Seite, weißt du, meine Seele ist lebendig, sieh, dein Vibe ist die Art, die die Zeit einfriert
Yeah see you changing the tides, yeah
Ja, sehe, wie du die Gezeiten änderst, ja
The world'll spin till our souls collide
Die Welt wird sich drehen, bis unsere Seelen kollidieren
Look to my side, you and I on a drive
Schau zu meiner Seite, du und ich auf einer Fahrt
Feeling alive, dreading to say goodbye
Fühlen uns lebendig, fürchten uns davor, auf Wiedersehen zu sagen
Realizing, how mesmerizing you are, you are
Erkenne, wie faszinierend du bist, du bist
I′ve known it ever since the first day that we met
Ich weiß es seit dem ersten Tag, an dem wir uns trafen
Promise that I'll treat you better than the rest, oh
Verspreche, dass ich dich besser behandeln werde als die Anderen, oh
You and I, when we collide
Du und ich, wenn wir kollidieren





Авторы: Zakiah Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.