Anonim feat. Parazitii - Extrema Zilei - перевод текста песни на немецкий

Extrema Zilei - Paraziții , Anonim перевод на немецкий




Extrema Zilei
Extrem des Tages
A-N-O-N-I-M ANONIM A N O N I M ANONIM
A-N-O-N-I-M ANONIM A N O N I M ANONIM
A-N-O-N-I-M ANONIM A N O N I M ANONIM
A-N-O-N-I-M ANONIM A N O N I M ANONIM
A-N-O-N-I-M ANONIM A N O N I M ANONIM
A-N-O-N-I-M ANONIM A N O N I M ANONIM
A N O N I M ANONIM A N O N I M...
A N O N I M ANONIM A N O N I M...
E primul an in care tre′ sa se faca tam-tam.
Es ist das erste Jahr, in dem es Krawall geben muss.
Am in cap sa depasesc succesul filmelor cu Stan si Bran.
Ich habe vor, den Erfolg der Filme mit Stan und Bran zu übertreffen.
Inghesuit, mi-am facut loc in acest talcioc.
Eingepfercht habe ich mir Platz auf diesem Flohmarkt geschaffen.
Calc pe industria muzica ca sa am noroc.
Ich trete auf die Musikindustrie, um Glück zu haben.
Am doar 18 ani, suna tentant.
Ich bin nur 18 Jahre alt, das klingt verlockend.
E varsta-n care toti o ardem pe tranchilizant,
Es ist das Alter, in dem wir alle auf Beruhigungsmitteln abfahren,
E varsta-n care toti asteapta sa le creasca cota,
Es ist das Alter, in dem alle darauf warten, dass ihr Ansehen steigt,
Sa fa pe pe masina pana stramba capota.
Um es auf dem Auto zu treiben, bis die Motorhaube verbogen ist.
Cu buzunarul gol intelegi repede schema:
Mit leerer Tasche verstehst du schnell das Schema:
Banu e drog, prostu-i seringa si femeia-i vena.
Geld ist die Droge, der Dummkopf die Spritze und die Frau die Vene.
In fine, nu vreau rutina, vreau petrecere cretina
Wie auch immer, ich will keine Routine, ich will eine bescheuerte Party,
Sa vad grasele pe mese cum dau din gelatina, hm...
Um die Dicken auf den Tischen wackeln zu sehen wie Gelatine, hm...
Am boala p-aia decedati pe canapele
Ich habe einen Hass auf die, die auf Sofas verrecken,
Exact cum are boala Cheloo pe femeile chele.
Genau wie Cheloo einen Hass auf glatzköpfige Frauen hat.
Vezi droguri pe platou, ba, tu ramai panou, ba.
Du siehst Drogen auf dem Tablett, Alter, du bleibst eine Litfaßsäule, Alter.
Viata se scurge ca berea pe tricou.
Das Leben rinnt davon wie Bier auf dem T-Shirt.
Tot ce-i interzis e palpitant, invata!
Alles Verbotene ist aufregend, lerne das!
Sa mori, in pa mea, cu zambetul pe fata!
Zu sterben, verdammt noch mal, mit einem Lächeln im Gesicht!
Sticla asta n-are fund si dop, cine ma tine?
Diese Flasche hat keinen Boden und keinen Korken, wer hält mich auf?
Am cadere, am loc si nu vreau sa fug de mine.
Ich falle, ich habe Platz und ich will nicht vor mir selbst fliehen.
Tot ce-i interzis e palpitant, invata!
Alles Verbotene ist aufregend, lerne das!
Sa mori, in pa mea, cu zambetul pe fata!
Zu sterben, verdammt noch mal, mit einem Lächeln im Gesicht!
Sticla asta n-are fund si dop, cine ma tine?
Diese Flasche hat keinen Boden und keinen Korken, wer hält mich auf?
Am cadere, am loc si nu vreau sa fug de mine.
Ich falle, ich habe Platz und ich will nicht vor mir selbst fliehen.
Sar din tipar ca zilele din calendar,
Ich falle aus dem Rahmen wie die Tage aus dem Kalender,
Sar bucati cand imi pun dementa pe cantar, e clar.
Es fliegen Fetzen, wenn ich meinen Wahnsinn auf die Waage lege, das ist klar.
In ciuda varstei dau drumul pe gat pastilei
Trotz meines Alters schlucke ich die Pille runter,
Sa-mi prind pa-n gura coardei-n extrema zilei.
Um mir die Schlampe am Höhepunkt des Tages zu schnappen.
Esti femeie si vrei bani? Dezmembreaza patul.
Du bist eine Frau und willst Geld? Zerleg das Bett.
Esti curat, vrei capital? Iti garantez ctul.
Du bist sauber, willst Kapital? Ich garantiere dir den Arschtritt.
Femela ta se baga-n altul, dar e-ngusta canapeaua.
Deine Weibchen fickt einen anderen, aber das Sofa ist eng.
Daca-i uda spune-i sa ne curete podeaua.
Wenn sie feucht ist, sag ihr, sie soll unseren Boden wischen.
Bag tequila-n fete. Ele ma baga la perete.
Ich kippe Tequila in die Mädels. Sie drängen mich an die Wand.
Le bag degete-n corsete si-mi iau teapa c-au burete.
Ich stecke ihnen Finger in die Korsetts und werde reingelegt, weil sie Schaumstoff haben.
Ruleaza filmul, ruleaza tigara, nu schimba ritmul,
Der Film läuft, die Zigarette dreht sich, ändere nicht den Rhythmus,
Stai in echilibru cand te iei de gat cu zidul.
Bleib im Gleichgewicht, wenn du dich mit der Wand anlegst.
Tot ce-i interzis e palpitant, invata!
Alles Verbotene ist aufregend, lerne das!
Sa mori, in pa mea, cu zambetul pe fata!
Zu sterben, verdammt noch mal, mit einem Lächeln im Gesicht!
Sticla asta n-are fund si dop, cine ma tine?
Diese Flasche hat keinen Boden und keinen Korken, wer hält mich auf?
Am cadere, am loc si nu vreau sa fug de mine.
Ich falle, ich habe Platz und ich will nicht vor mir selbst fliehen.
Tot ce-i interzis e palpitant, invata!
Alles Verbotene ist aufregend, lerne das!
Sa mori, in pa mea, cu zambetul pe fata!
Zu sterben, verdammt noch mal, mit einem Lächeln im Gesicht!
Sticla asta n-are fund si dop, cine ma tine?
Diese Flasche hat keinen Boden und keinen Korken, wer hält mich auf?
Am cadere, am loc si nu vreau sa fug de mine.
Ich falle, ich habe Platz und ich will nicht vor mir selbst fliehen.
100% entertainment, stii ca sunt dus.
100% Unterhaltung, du weißt, ich bin verrückt.
Cand dau la microfon carnatii raman fara puls.
Wenn ich ans Mikrofon gehe, bleiben die Würstchen ohne Puls.
Am pus berea la rece si moralul pe plus.
Ich habe das Bier kaltgestellt und die Moral ist im Plus.
Te ia cu frig, te ia cu cald cand... te iau pe sus.
Dir wird kalt, dir wird warm, wenn... ich dich hochnehme.
In viziunea mea albinele f*t polen.
In meiner Vorstellung ficken die Bienen Pollen.
Aceeasi viziune spune "Cheloo, te-ai facut lemn. ".
Dieselbe Vision sagt: "Cheloo, du bist stockbesoffen geworden."
Sa nu te bucuri de tot ce-n societate-i interzis
Sich nicht an allem zu erfreuen, was in der Gesellschaft verboten ist,
E ca si cum ai sta paralizat la pat in Paradis.
Ist, als ob du gelähmt im Bett im Paradies liegen würdest.
20 CM, apare-ncet pe NV.
20 CM, erscheint langsam im NW.
A N O N I M, Anonim in efect.
A N O N I M, Anonim in Wirkung.
Complet fara directie, nu m-asculta picioarele
Völlig orientierungslos, meine Beine gehorchen mir nicht,
Ca mi-am facut cu crema de whisky ghetele.
Weil ich meine Stiefel mit Whiskycreme eingeschmiert habe.
Vapori de-alcool emit in stare pura.
Alkoholdämpfe ströme ich in reinem Zustand aus.
Ce vina am eu ca ma scuipa sticla-n gura?
Was kann ich dafür, dass die Flasche mir in den Mund spuckt?
2005, plin de ura te-ncingi. E bine.
2005, voller Hass, du heizt dich auf. Das ist gut.
Ridicati mainile, c-am arma la mine.
Hände hoch, denn ich habe eine Waffe bei mir.
Tot ce-i interzis e palpitant, invata!
Alles Verbotene ist aufregend, lerne das!
Sa mori, in pa mea, cu zambetul pe fata!
Zu sterben, verdammt noch mal, mit einem Lächeln im Gesicht!
Sticla asta n-are fund si dop, cine ma tine?
Diese Flasche hat keinen Boden und keinen Korken, wer hält mich auf?
Am cadere, am loc si nu vreau sa fug de mine.
Ich falle, ich habe Platz und ich will nicht vor mir selbst fliehen.
Tot ce-i interzis e palpitant, invata!
Alles Verbotene ist aufregend, lerne das!
Sa mori, in pa mea, cu zambetul pe fata!
Zu sterben, verdammt noch mal, mit einem Lächeln im Gesicht!
Sticla asta n-are fund si dop, cine ma tine?
Diese Flasche hat keinen Boden und keinen Korken, wer hält mich auf?
Am cadere, am loc si nu vreau sa fug de mine.
Ich falle, ich habe Platz und ich will nicht vor mir selbst fliehen.
Ooo... A N O N I M ANONIM... Ooo A N O N I M ANONIM
Ooo... A N O N I M ANONIM... Ooo A N O N I M ANONIM
Ooo... A N O N I M ANONIM... Ooo A N O N I M ANONIM
Ooo... A N O N I M ANONIM... Ooo A N O N I M ANONIM
Ooo... A N O N I M ANONIM... Ooo A N O N I M ANONIM
Ooo... A N O N I M ANONIM... Ooo A N O N I M ANONIM
Ooo... A N O N I M ANONIM... Ooo A N O N I M ANONIM
Ooo... A N O N I M ANONIM... Ooo A N O N I M ANONIM





Авторы: Cheloo, Guess Who, Ombladon, Zekko

Anonim feat. Parazitii - Hai sa vorbim
Альбом
Hai sa vorbim
дата релиза
14-03-2005



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.