Текст и перевод песни Anonimus - De Rumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Rumba
Название песни: Из Румбы
La
primera
noche
la
llore
Первую
ночь
я
плакал
Pero
al
segundo
dia
sabes
que
Но
на
второй
день,
ты
же
знаешь
Yo
estaba
celebrando
que
se
fue
Я
уже
праздновал,
что
ты
ушла
Yooo
ya
me
canse
de
que
pelee
y
pelee
Устал
я
от
твоих
бесконечных
ссор
Hoy
me
voy
de
rumba
hoy
se
bebe
Сегодня
я
иду
в
отрыв,
сегодня
выпью
Soltero
hasta
la
tumba
Холостяк
до
гроба
De
amor
nadie
muere
От
любви
никто
не
умирает
Hoy
me
voy
de
rumba
hoy
se
bebe
Сегодня
я
иду
в
отрыв,
сегодня
выпью
Soltero
hasta
la
tumba
Холостяк
до
гроба
De
amor
nadie
muere
От
любви
никто
не
умирает
Nadie
se
muere
de
amor
Никто
не
умирает
от
любви
Nadie
se
muere
de
amor
Никто
не
умирает
от
любви
Nadie
se
muere
de
amor
Никто
не
умирает
от
любви
Nadie
se
muere
de
amor
Никто
не
умирает
от
любви
El
mal
de
amor
no
mata
gente
tampoco
el
agua
ardiente
por
eso
voy
a
beber
hasta
quedar
inconciente
Любовные
страдания
не
убьют,
алкоголь
тоже
не
убивает,
поэтому
я
буду
пить,
пока
не
отключусь
Bajen
mas
botellas
10
no
son
suficientes,
desde
que
te
fuiste
me
lleve
las
pretendientes
Несите
еще
бутылок,
10
мало,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
у
меня
полно
претенденток
Me
puse
bonito
Я
похорошел
No
te
necesito
Ты
мне
не
нужна
Por
tus
celos
lo
nuestro
desaparecio
Из-за
твоей
ревности
мы
расстались
Ni
con
suerte
te
encuentras
uno
como
yo
Тебе
не
повезет,
такого
как
я
больше
не
найти
Si
pensabas
que
solo
iba
a
llorar
y
llorar
creo
q
te
informaron
mal
porque
mejor
no
puedo
estar
bb
Если
ты
думала,
что
я
только
и
делаю,
что
плачу
и
страдаю,
то
тебя
неправильно
информировали,
потому
что
сейчас
я
чувствую
себя
прекрасно,
милая
Hoy
me
voy
de
rumba,
hoy
se
bebe
soltero
hasta
la
tumba
de
amor
nadie
muerenadie
se
muere
de
amorpal
dolor
tengo
la
cura,
otra
cintura
Сегодня
я
иду
в
отрыв,
сегодня
выпью,
холостяк
до
гроба,
от
любви
никто
не
умирает,
никто
не
умирает
от
любви,
от
боли
есть
лекарство,
другая
талия
Y
para
tomar
la
suerte
mucho
mas
dura
А
чтобы
пережить
это
все,
я
примусь
за
выпивку
покрепче
Que
no
le
importa
si
esto
dura
o
no
dura
Ей
все
равно,
сколько
это
будет
длиться
Ella
simplemente
me
quita
la
calentura
Она
просто
снимает
с
меня
напряжение
La
calle
es
mia
Улица
моя
Cero
sentimientos
esto
es
hasta
el
otro
dia
Никаких
чувств,
пока
Conmigo
no
cuentes
На
меня
не
рассчитывай
Tu
tiempo
paso
Твое
время
ушло
Probe
la
solteria
y
con
ella
me
quedo
yo
Я
попробовал
быть
холостяком,
и
с
ним
я
и
останусь
La
peimera
noche
la
llore
Первую
ночь
я
плакал
Pero
al
segundo
dia
sabes
que
Но
на
второй
день,
ты
же
знаешь
Estaba
celebrando
que
se
fue
Я
уже
праздновал,
что
ты
ушла
Yooooo
ya
me
canse
de
que
pelee
y
pelee
Вот
так,
я
устал
от
твоих
бесконечных
ссор
Hoy
me
voy
de
rumba
hoy
se
bebe
soltero
hasta
la
tumba
de
amor
nadie
muere
Сегодня
я
иду
в
отрыв,
сегодня
выпью,
холостяк
до
гроба,
от
любви
никто
не
умирает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAIRO ANDRES FERNANDEZ OTALVARO, ANONIMUS .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.