Текст и перевод песни Anonimus feat. Hozwal, Milly & Juliito - La Cura (Remix)
La Cura (Remix)
The Cure (Remix)
This
is
the
remix
This
is
the
remix
La
realidad
que
me
enamoré
de
quien
no
me
debía
enamorar
The
reality
is
I
fell
in
love
with
someone
I
shouldn't
have
Pero
como
no
me
quito
con
tu
cuerpo
me
llegué
a
enredar
But
I
can't
resist
your
body,
I'm
tangled
in
your
web
Siempre
que
le
tiro,
ella
nunca
tarda
en
llegar
Every
time
I
hit
you
up,
you
never
take
long
to
come
over
Nunca
tarda
en
llegar
You
never
take
long
to
come
over
Yo
sé
que
esta
puesta
pa'
mí
I
know
you
are
down
for
me
Pero
yo
sé
que
no
es
así
But
I
know
it's
not
like
that
Su
cuerpo
lo
que
transmite
es
maldad
Your
body
transmits
pure
mischief
Tú
eres
la
cura
que
mata
mi
ansiedad
You
are
the
cure
that
kills
my
anxiety
Yo
sé
que
está
puesta
pa
mí
I
know
you
are
down
for
me
Pero
yo
sé
que
no
es
así
But
I
know
it's
not
like
that
Su
cuerpo
lo
que
transmite
es
maldad
Your
body
transmits
pure
mischief
Tú
eres
la
cura
que
mata
mi
ansiedad
You
are
the
cure
that
kills
my
anxiety
Me
enamoré
de
ti,
tal
vez
por
la
forma
en
que
te
meneas
I
fell
in
love
with
you,
maybe
because
of
the
way
you
move
La
manera
en
que
te
trepa',
lo
coge'
y
lo
babeas
The
way
you
climb
on
top,
grab
it,
and
drool
Te
volteas,
pides
mientras
me
satéas
You
turn
around,
begging
while
I
satisfy
you
Miente
pa'
que
yo
le
crea
She
lies
so
I
believe
her
Me
llama
diciendo
que
me
desea
She
calls
me
saying
she
wants
me
Y
yo
también
por
eso
es
porque
siempre
voy
And
I
want
her
too,
that's
why
I
always
go
Y
a
cualquier
hora
le
doy
And
I
give
it
to
her
any
time
Me
la
venga
a
dentro
porque
tiene
el
coy
I
cum
inside
because
she's
got
that
fire
Baby
tu
sabes
como
yo
soy
Baby
you
know
how
I
am
Le
gusta
el
cabezón
como
el
muñeco
del
pep
boy
She
likes
it
big
headed
like
the
Pep
Boys
mascot
Y
me
pide
que
la
grabe
en
4 gomas,
chingamos
en
la
tacoma
And
she
asks
me
to
record
her
on
all
fours,
we
fuck
in
the
Tacoma
Yo
le
emnúo'
en
donde
sea,
que
pide
que
me
la
coma
I'll
rail
her
anywhere,
she
asks
me
to
eat
her
out
Le
gusta
hacer
pizones
con
mujeres
She
likes
to
have
threesomes
with
other
women
Como
pal
tiempo
esos
dos,
más
que
imposible
como
chugan
en
la
loma
Like
back
in
the
day,
those
two,
more
than
impossible,
how
they
sucked
on
the
hill
Yo
sé
que
está
puesta
pero
pa'
que
le
de
I
know
she's
down,
but
only
to
get
it
Se
vuelve
loca
siempre
que
me
ve
She
goes
crazy
every
time
she
sees
me
Lo
que
quiere
es
castigo
What
she
wants
is
punishment
Yo
sé
que
no
quiere
na'
conmigo
I
know
she
doesn't
want
anything
serious
with
me
Pero
lo
que
quiere
lo
consigo
But
what
she
wants,
she
gets
Ella
dice
que
está
puesta
pa'
mi
pero
no
confío
She
says
she's
down
for
me,
but
I
don't
trust
her
Aunque
me
diga
que
ese
culo
es
mío
Even
though
she
tells
me
that
ass
is
mine
Puede
ser
una
navaja
de
doble
filo
She
could
be
a
double-edged
sword
Per
como
quieras
yo
le
meto
But
I'll
still
hit
it
Porque
ella
es
mala
Because
she's
bad
La
envolví
así
de
la
nada
I
swept
her
off
her
feet
just
like
that
Porque
es
inteligente
Because
she's
intelligent
Tiene
pretendientes
She
has
admirers
Yo
sé
que
me
miente
I
know
she's
lying
to
me
No
sé
que
tu
siente'
I
don't
know
what
you're
feeling
Pero
prendo
uno
pa'
entrarle
en
ambiente
But
I
light
one
up
to
get
in
the
mood
Dice
que
me
ama
pero
es
pa'
que
se
lo
entre
She
says
she
loves
me,
but
it's
so
I'll
give
it
to
her
Porque
ella
es
mala
Because
she's
bad
La
envolví
así
de
la
nad
I
swept
her
off
her
feet
just
like
that
Yo
sé
que
está
puest
pa'
mí
I
know
you're
down
for
me
Pero
yo
sé
que
no
es
así
But
I
know
it's
not
like
that
Su
cuerpo
lo
que
transmite
es
maldad
Your
body
transmits
pure
mischief
Tu
eres
la
cura
que
mata
mi
ansiedad
You
are
the
cure
that
kills
my
anxiety
Yo
sé
que
está
puest
pa'
mí
I
know
you're
down
for
me
Pero
yo
sé
que
no
es
así
But
I
know
it's
not
like
that
Su
cuerpo
lo
que
transmite
es
maldad
Your
body
transmits
pure
mischief
Tu
eres
la
cura
que
mata
mi
ansiedad
You
are
the
cure
that
kills
my
anxiety
Se
pinta
de
buena,
pero
es
candela
pura
She
pretends
to
be
good,
but
she's
pure
fire
La
baby
es
mala,
pero
es
una
ricura
The
baby
is
bad,
but
she's
delicious
Y
es
que
ya
ni
trata,
ni
trata
sin
querer
la
liga
mata
And
she
doesn't
even
try,
she
doesn't
even
try
to
hide
it,
the
league
killer
Me
tiene
un
flow,
su
piquete
y
su
finura
She's
got
me
with
her
flow,
her
sting,
and
her
finesse
Está
puesta
pa'
mi'
porque
se
lo
pongo
como
e'
She's
down
for
me
because
I
give
it
to
her
how
she
likes
it
Contigo
es
black
y
conmigo
es
Moe'
With
you
it's
black
and
with
me
it's
Moe
El
arca
y
no
el
de
Noé
The
ark,
not
Noah's
Dos
mirada,
una
sonrisa
y
coroné
Two
looks,
one
smile,
and
I
scored
La
conocí
el
mismo
día
la
estrené
The
same
day
I
met
her,
I
took
her
virginity
Ese
* pero
cuando
lo
convene
lo
esconde
That
* but
when
she
convinces
him,
he
hides
it
Es
Bitcher
pero
a
mi
siempre
me
responde
She's
a
bitch,
but
she
always
answers
me
Y
si
a
ella
yo
sin
falta
le
llego
no
importa
donde
And
if
I
go
to
her
without
fail,
no
matter
where
Y
le
doy
lo
que
le
corresponde
And
I
give
her
what
she
deserves
Me
busca
porque
como
yo
nadie
la
maltrata
She
looks
for
me
because
no
one
else
treats
her
as
bad
Me
gusta
porque
es
fina
y
a
la
vez
endasata
I
like
her
because
she's
classy
and
wild
at
the
same
time
Exotic
como
lo
que
me
arrebatas
Exotic
like
what
you
take
from
me
Siempre
me
sonsaca
y
por
como
me
trata
She
always
gets
me
going
and
because
of
the
way
she
treats
me
Tu
eres
la
cura
baby
que
desea
You
are
the
cure,
baby,
that
I
desire
Me
paso
to'
el
día
escuchando
a
Romeo
I
spend
all
day
listening
to
Romeo
Cuando
no
te
veo
me
entra
el
desespero
When
I
don't
see
you,
I
get
desperate
Si
fuera
una
druga
por
ti
me
juqueo
If
you
were
a
drug,
I'd
hustle
for
you
Ella
es
maldada
y
veneno
She's
evil
and
poison
Yo
amo
caer
en
su
juego
I
love
to
fall
for
her
game
Tiene
el
sabor
en
la
boca
que
me
hace
morderle
el
cuello
She
has
that
taste
in
her
mouth
that
makes
me
want
to
bite
her
neck
Entre
botellas
y
copas
tragándote
el
sentieminto
Between
bottles
and
glasses,
swallowing
your
feelings
Yo
loco
contigo
envuelto
I'm
crazy,
wrapped
up
in
you
Tu
m
dice
y
no
te
suelto
You
tell
me
to
and
I
won't
let
go
La
realidad
The
reality
is
Que
me
enamoré
de
quien
no
me
debía
de
enamorar
That
I
fell
in
love
with
someone
I
shouldn't
have
Pero
como
no
me
quito
con
tu
cuerpo
me
llegué
a
enrredar
But
I
can't
resist
your
body,
I
got
tangled
up
Siempre
que
le
tiro
ella
nunca
tarda
en
llegar
(Nunca
tarda
en
llegar)
Every
time
I
hit
you
up
you
never
take
long
to
arrive
(You
never
take
long
to
arrive)
Yo
sé
que
está
puest
pa'
mí
I
know
you
are
down
for
me
Pero
yo
sé
que
no
es
así
But
I
know
it's
not
like
that
Su
cuerpo
lo
que
transmite
es
maldad
Your
body
transmits
pure
mischief
Tu
eres
la
cura
que
mata
mi
ansiedad
You
are
the
cure
that
kills
my
anxiety
Yo
sé
que
está
puest
pa'
mí
I
know
you
are
down
for
me
Pero
yo
sé
que
no
es
así
But
I
know
it's
not
like
that
Su
cuerpo
lo
que
transmite
es
maldad
Your
body
transmits
pure
mischief
Tu
eres
la
cura
que
mata
mi
ansiedad
You
are
the
cure
that
kills
my
anxiety
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fermin Iv Caballero Elizondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.