Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
nadie
se
entere
(Nadie
se
entere)
Dass
niemand
davon
erfährt
(Niemand
erfährt)
De
lo
que
tú
y
yo
vamos
a
hacer
(Vamos
a
hacer)
Was
du
und
ich
tun
werden
(Tun
werden)
Puedo
tener
otras
mujeres
(Otras)
Ich
kann
andere
Frauen
haben
(Andere)
Pero
solo
contigo
quiero
prender
y
ver
(Prender
y
ver)
Aber
nur
mit
dir
will
ich
high
werden
und
sehen
(High
werden
und
sehen)
Una
sobredosis
de
placer
Eine
Überdosis
Vergnügen
En
to′a
las
posicione'
te
quiero
ver
(Te
quiero
ver)
In
allen
Stellungen
will
ich
dich
sehen
(Dich
sehen)
Hacértelo
mejor
que
ayer
Es
dir
besser
machen
als
gestern
Y
sin
ropa,
hoy
yo
quiero
verte
sin
ropa
Und
ohne
Kleidung,
heute
will
ich
dich
ohne
Kleidung
sehen
Déjate
llevar
por
la
nota
(Na-na-na-na)
Lass
dich
vom
Rausch
treiben
(Na-na-na-na)
Lo
que
tú
quiera′
puedo
hacerte
(Te
voy
a
ver)
Was
immer
du
willst,
kann
ich
mit
dir
machen
(Ich
werde
dich
sehen)
Y
sin
ropa,
hoy
yo
quiero
verte
sin
ropa
Und
ohne
Kleidung,
heute
will
ich
dich
ohne
Kleidung
sehen
Déjate
llevar
por
la
nota
Lass
dich
vom
Rausch
treiben
Arrebata'o
quiero
comerte
(Yeah-eh)
Berauscht
will
ich
dich
vernaschen
(Yeah-eh)
Abre
la
puerta
y
ponte
cómoda
en
mi
cuarto
Öffne
die
Tür
und
mach
es
dir
in
meinem
Zimmer
bequem
Nadie
tiene
que
saber
que
tú
y
yo
vamo'
a
hacerno′
canto
Niemand
muss
wissen,
dass
du
und
ich
uns
ein
Stelldichein
gönnen
Inventando
posicione′
bien
chilling
Stellungen
erfinden,
ganz
gechillt
Arrebata'o
por
el
humo
de
ese
Phillie
Berauscht
vom
Rauch
dieses
Phillies
Y
bailamo′
un
perreo
de
eso'
de
Wisin
& Yandel
Und
wir
tanzen
einen
Perreo
von
denen
von
Wisin
& Yandel
Y
te
pongo
en
posicione′
de
eso
que
te
gusta
hacer
Und
ich
bringe
dich
in
Stellungen,
die
du
gerne
magst
En
lo
oscuro
no
se
ve,
así
que
ya
deja
la
perse
(Woh-oh)
Im
Dunkeln
sieht
man
nichts,
also
lass
die
Paranoia
(Woh-oh)
Que
tengo
mil
manera'
para
poder
envolverte
Denn
ich
habe
tausend
Arten,
dich
einzuwickeln
Y
si
prendemo′
luego
lo
hacemos
Und
wenn
wir
high
werden,
dann
tun
wir
es
Ya
estamo'
de
camino
a
marte
Wir
sind
schon
auf
dem
Weg
zum
Mars
Enrolamo'
el
primero
y
te
como
de
nuevo
Wir
drehen
den
ersten
und
ich
vernasche
dich
wieder
Eh-yeah,
el
arrebato
no
se
quiere
acabar
Eh-yeah,
der
Rausch
will
nicht
enden
Sin
ropa
(Sin
ropa),
hoy
yo
quiero
verte
sin
ropa
(Sin
ropa)
Ohne
Kleidung
(Ohne
Kleidung),
heute
will
ich
dich
ohne
Kleidung
sehen
(Ohne
Kleidung)
Déjate
llevar
por
la
nota
(Se
me
nota)
Lass
dich
vom
Rausch
treiben
(Man
merkt
es
mir
an)
Que
arrebata′o
quiero
comerte
(Te
quiero
ver)
Dass
ich
dich
berauscht
vernaschen
will
(Ich
will
dich
sehen)
Y
sin
ropa,
hoy
yo
quiero
verte
sin
ropa
Und
ohne
Kleidung,
heute
will
ich
dich
ohne
Kleidung
sehen
Déjate
llevar
por
la
nota
(Na-na-na-na)
Lass
dich
vom
Rausch
treiben
(Na-na-na-na)
Arrebata′o
quiero
comerte
(Yeah,
yeah,
yeah)
Berauscht
will
ich
dich
vernaschen
(Yeah,
yeah,
yeah)
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez,
Baby
Sexo
quiero
tener
Sex
will
ich
haben
Contigo
quiero
prender
(Yeah)
Mit
dir
will
ich
high
werden
(Yeah)
Por
si
preguntan,
contigo
siempre
lo
que
con
nadie
nunca
Falls
sie
fragen,
mit
dir
immer
das,
was
mit
niemandem
sonst
nie
Pa'
aquí
en
la
pieza,
pa′
ponerno'
chillin′
(Ah)
Hier
im
Zimmer,
um
uns
zu
entspannen
(Ah)
¿Por
qué
será
que
no
me
canso
de
ti?
(Yes)
Warum
werde
ich
deiner
nicht
müde?
(Yes)
Te
quiero
cada
segundo,
oh-oh
Ich
will
dich
jede
Sekunde,
oh-oh
Como
Dios
te
trajo
al
mundo,
oh-oh
So
wie
Gott
dich
auf
die
Welt
gebracht
hat,
oh-oh
Y
que
sea
nuestro
secreto
(Shh)
Und
dass
es
unser
Geheimnis
bleibt
(Shh)
Que
a
tu
amiga
le
van
a
dar
ganas
si
Denn
deine
Freundin
wird
Lust
bekommen,
wenn
Le
cuentas
cómo
te
lo
meto
(Blow,
blow)
Du
ihr
erzählst,
wie
ich
es
dir
besorge
(Blow,
blow)
Si
hasta
yo
me
pongo
malo
cada
vez
que
te
imagino
Sogar
ich
werde
wild,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
mir
vorstelle
Sin
ropa
(Sin
ropa),
hoy
yo
quiero
verte
sin
ropa
(Sin
ropa)
Ohne
Kleidung
(Ohne
Kleidung),
heute
will
ich
dich
ohne
Kleidung
sehen
(Ohne
Kleidung)
Déjate
llevar
por
la
nota
(Se
me
nota)
Lass
dich
vom
Rausch
treiben
(Man
merkt
es
mir
an)
Que
arrebata'o
quiero
comerte
(Te
quiero
ver)
Dass
ich
dich
berauscht
vernaschen
will
(Ich
will
dich
sehen)
Y
sin
ropa,
hoy
yo
quiero
verte
sin
ropa
Und
ohne
Kleidung,
heute
will
ich
dich
ohne
Kleidung
sehen
Déjate
llevar
por
la
nota
(Na-na-na-na)
Lass
dich
vom
Rausch
treiben
(Na-na-na-na)
Arrebata′o
quiero
comerte
Berauscht
will
ich
dich
vernaschen
Lenny
Tavárez,
baby
(Yeah-yeah)
Lenny
Tavárez,
Baby
(Yeah-yeah)
Lenny
Tavárez,
baby
(Anonimus)
Lenny
Tavárez,
Baby
(Anonimus)
Anonimus
(Te
quiero
ver)
Anonimus
(Ich
will
dich
sehen)
Jay
Wheleer
(El
negro
'e
casa)
Jay
Wheeler
(Der
Schwarze
vom
Haus)
Anonimus
(Lenny
Tavárez,
baby)
Anonimus
(Lenny
Tavárez,
Baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Gonzalez Tavarez, Cristian Andres Salazar, Luis Beauchamp-llanos, Michael Delgado, Kenneth A Rivera, Jose Angel Lopez Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.