Текст и перевод песни Anonimus feat. Nicky Jam, Arcangel, De La Ghetto, KEVVO & Guaynaa - Dime Si Tu
E-E-E-Evo
Jedis
E-E-E-Evo
Jedis
Aunque
no
se
ve
te
ves
muy
bien
(ah)
Even
though
it's
not
visible,
you
look
really
good
(ah)
Con
lo
que
te
quiero
hacer
a
la′
nube'
te
llevaré
With
what
I
want
to
do
to
you,
I'll
take
you
to
the
clouds
Y
sin
hablar
sé
en
lo
que
está′
pensando
And
without
speaking,
I
know
what
you're
thinking
Aquí
mucha
gente
está
mirando
(ah-ah)
A
lot
of
people
are
watching
here
(ah-ah)
En
mi
cama
podemos
hablar
We
can
talk
in
my
bed
Ahora
dime
si
tú
quieres
que
yo
Now
tell
me
if
you
want
me
to
Vuelva
y
te
lo
haga
de
nuevo
Come
back
and
do
it
again
Solo
quiero
yo
que
me
dé
la
luz
I
just
want
the
light
to
shine
on
me
Pa'
que
veas
cómo
me
atrevo
So
you
can
see
how
I
dare
Aunque
no
se
ve,
te
ves
muy
bien
Even
though
it's
not
visible,
you
look
really
good
Aunque
yo
no
sé
muy
bien,
contigo
me
voy
a
cien
(uh)
Even
though
I
don't
know
very
well,
with
you
I
go
to
a
hundred
(uh)
Ahora
dime
si
tú
quieres
que
yo
Now
tell
me
if
you
want
me
to
Vuelve
y
te
lo
haga
de
nuevo
Come
back
and
do
it
again
Solo
quiero
yo
que
me
dé
la
luz
I
just
want
the
light
to
shine
on
me
Pa'
que
veas
cómo
me
atrevo
So
you
can
see
how
I
dare
Okey
(yeah),
okey
(ah)
Okay
(yeah),
okay
(ah)
De
La
Geezy
te
mete
bien
duro
contra
la
pared
(eh)
De
La
Geezy
gets
you
real
hard
against
the
wall
(eh)
Toda′
las
babie′
mano
arriba
pidiendo
otra
ve'
(eh)
All
the
babes
hands
up
asking
for
another
time
(eh)
Que
no
pare′
de
bailar,
guayar
(¿what?)
Don't
stop
dancing,
swaying
(what?)
Sandunga
hasta
el
piso,
que
la
vamo'
a
formar
(ready)
oh,
shit
Sandunga
to
the
floor,
we're
gonna
make
it
happen
(ready)
oh,
shit
Vamo′
a
romper
la
discoteca
(¡dale!)
We're
gonna
break
the
disco
(come
on!)
Tú
y
yo
esta
noche,
na'
má′,
ah
(okey)
You
and
me
tonight,
nothing
more,
ah
(okay)
Quiero
comerte
completa
(geezy)
I
want
to
eat
you
whole
(geezy)
Y
no
parar
de
bellaquear
And
not
stop
twerking
No
caliente'
la
comida
si
no
va'
a
comerla
ahora
Don't
heat
up
the
food
if
you're
not
gonna
eat
it
now
Baby,
no
te
asuste′
cuando
el
popo
se
asoma
Baby,
don't
be
scared
when
the
popo
shows
up
Yo
no
quiero
que
tú
pare′
ni
te
quite'
ahora
I
don't
want
you
to
stop
or
take
off
now
Que
está
buena
la
nota,
si
no
busco
a
otra
The
vibe
is
good,
if
not
I'll
look
for
another
A
ese
cuerpo
lo
que
quiero
e′
darle
That's
what
I
want
to
give
to
that
body
Las
gana'
que
tú
tiene′
se
siente
en
el
aire
The
desire
you
have
is
felt
in
the
air
Tú
pide
lo
que
quiera'
y
eso
te
lo
daré,
y
olvídate
You
ask
for
what
you
want
and
I'll
give
it
to
you,
and
forget
about
it
Si
nos
ven
If
they
see
us
A
nadie
aquí
le
importa
lo
que
vamos
a
hacer
Nobody
here
cares
what
we're
going
to
do
Es
una
noche
loca,
una
noche
de
placer
It's
a
crazy
night,
a
night
of
pleasure
Tranquila,
yo
me
callo,
a
nadie
se
lo
diré
Relax,
I'll
keep
quiet,
I
won't
tell
anyone
′Tá
to'
seco,
'tá
to′
bline
It's
all
dry,
it's
all
blind
Todo
chichi,
todo
very
fine
Everything
chichi,
everything
very
fine
′Tá
cachetoncito
ese
behind
That
behind
is
chubby
Esto
e'
un
perreo
pa′
que
lo
ponga
en
rewind
This
is
a
perreo
for
you
to
put
on
rewind
Ese
guardia
e'
bichiflow,
it′s
the
fuckin'
mastermind
That
guard
is
bichiflow,
it's
the
fuckin'
mastermind
Ca′coteo
en
Carolina,
en
lo
que
sale
por
la
bocina
Cacoteo
in
Carolina,
in
what
comes
out
of
the
speaker
Rampleteo
en
party
'e
marquesina
Rampleteo
in
a
marquee
party
Te
gusta
el
garito
en
el
juguito
de
china
You
like
the
garito
in
the
china
juice
Va'
a
hacer
que
me
reviente
a
mí
el
tanque
′e
dopamina
It's
gonna
make
my
dopamine
tank
burst
Y
debido
a
la
fricción
de
mi
zipper
con
tu
cinturón
And
due
to
the
friction
of
my
zipper
with
your
belt
De
ese
traje
corto
en
mi
mahón
Of
that
short
suit
on
my
jeans
Me
descarrilaste
con
la
solide′
de
tu
peñón
You
derailed
me
with
the
solidity
of
your
rock
Pero
voy
el
domingo
pa'
misa
porque
tengo
que
pedir
perdón
(Austin
"La
Marash")
But
I'm
going
to
mass
on
Sunday
because
I
have
to
ask
for
forgiveness
(Austin
"La
Marash")
Aunque
no
se
ve,
te
ves
muy
bien
(bien,
bien)
Even
though
it's
not
visible,
you
look
really
good
(good,
good)
(Y
aunque
yo
no
esté
muy
bien)
contigo
me
voy
al
cien,
mmm,
ajá
(And
even
though
I'm
not
very
well)
with
you
I
go
to
a
hundred,
mmm,
yeah
Ahora
dime
si
tú
quieres
que
yo
Now
tell
me
if
you
want
me
to
Vuelva
y
te
lo
haga
de
nuevo
Come
back
and
do
it
again
Solo
quiero
yo
que
me
dé
la
luz
I
just
want
the
light
to
shine
on
me
Pa′
que
veas
cómo
me
atrevo
So
you
can
see
how
I
dare
Y
la
señal
de
que
tienes
ganas
And
the
sign
that
you're
in
the
mood
La
vi
cuando
te
pegué
a
la
pared
I
saw
it
when
I
stuck
you
to
the
wall
A
donde
no
se
ve,
uh-yeah
Where
it
can't
be
seen,
uh-yeah
Me
gusta
eso,
me
encanta
el
proceso
I
like
that,
I
love
the
process
Mami,
ese
booty
grande
pa'
mí
no
tiene
precio
Baby,
that
big
booty
is
priceless
to
me
Dale
hasta
abajo,
suéltate
el
pelo
Go
down,
let
your
hair
down
Que
en
lo
oscurito
no
se
ve,
así
que
dóblate
It
can't
be
seen
in
the
dark,
so
bend
over
Y
que
no
pase
de
hoy,
dale
muñequita
′e
Playboy
And
don't
let
it
go
past
today,
come
on
Playboy
doll
Y
si
quieres
más,
dale,
que
más
yo
le
doy
And
if
you
want
more,
come
on,
I'll
give
you
more
Ese
culo
ya
me
tiene
la
cabeza
con
trastorno
That
ass
already
has
my
head
in
a
mess
Me
tiré
el
otro
y
que
pase
otra
movie
porno
(kevvo,
kevvo,
kevvo,
¡prr!)
I
shot
the
other
one
and
let
another
porn
movie
happen
(kevvo,
kevvo,
kevvo,
prr!)
Ahora
uno'
le
escriben
por
DM
(yo′,
yo')
Now
they
write
to
them
by
DM
(yo,
yo)
Estudia
en
la
semana
y
janguea
to'
lo′
weekend
(¡prr!)
Study
during
the
week
and
party
all
weekend
(prr!)
Chipeale
la
fruit
′e
coco,
ahora
no
quiere
saber
del
peño
(kevvo,
kevvo)
Chipeale
the
coconut
fruit,
now
she
doesn't
want
to
know
about
the
peño
(kevvo,
kevvo)
En
la
disco
to'a
la′
paca'
azule′
son
las
de
cien
(¡ja,
ja!)
In
the
disco
all
the
blue
bills
are
the
hundred
ones
(ha,
ha!)
A
lo
Marlene,
ella
tiene
el
pelo
violeta
Like
Marlene,
she
has
purple
hair
Y
la
doble
D
cuando
andan
por
la
disco
pasa
la
glopeta,
¡krr!
And
the
double
D
when
they
walk
through
the
disco
passes
the
glopeta,
krr!
En
la
semana
quema
una
zeta
(¡oh!)
She
burns
a
zeta
during
the
week
(oh!)
Disque
sativa,
esa
e'
su
receta
(¡ja,
ja!)
Disque
sativa,
that's
her
recipe
(ha,
ha!)
Zapato′
Louboutin,
Gucci
animal
print
(ya
ni
me
atrevo)
Louboutin
shoes,
Gucci
animal
print
(I
don't
even
dare)
La
nena
e'
una
diva,
le
dicen
"ivy
queen"
(Ivy)
The
girl
is
a
diva,
they
call
her
"ivy
queen"
(Ivy)
Desde
que
tiene
AP
(ja,
ja)
quiere
un
Technomarine
(¡ja,
ja!)
Since
she
has
AP
(ha,
ha)
she
wants
a
Technomarine
(ha,
ha!)
Usa
las
marca
flash
(alright),
Fendi,
supreme
(¡prr,
kevvo,
kevvo,
kevvo,
kevvo!
¡auh!)
She
uses
the
flash
brands
(alright),
Fendi,
supreme
(prr,
kevvo,
kevvo,
kevvo,
kevvo!
auh!)
Y
si
tú
quieres,
yo
también
quiero
And
if
you
want,
I
want
too
Dime
qué
hay
que
hacer
y
me
enfoco
primero
Tell
me
what
to
do
and
I'll
focus
first
En
dónde
te
llevo
sin
que
sepa
tu
jevo
Where
do
I
take
you
without
your
man
knowing
Tengo
el
lugar
perfecto
para
darte
(mmm),
ey
I
have
the
perfect
place
to
give
you
(mmm),
hey
Entonce',
mami,
a
eso
enfócate
So,
mami,
focus
on
that
Brinca
por
toda
la
cama,
manifiéstate
(yeah)
Jump
all
over
the
bed,
manifest
yourself
(yeah)
Vuélvete
loca
y
muérdete
la
boca
Go
crazy
and
bite
your
lip
Pégate
de
la
botella,
no
hace
falta
una
copa
(uff)
Stick
to
the
bottle,
you
don't
need
a
glass
(uff)
Y
tú
eres
experta
en
eso
(en
eso)
And
you're
an
expert
at
that
(at
that)
Te
emborrachas
en
el
proceso
(proceso)
You
get
drunk
in
the
process
(process)
Por
ti
me
gasto
un
par
de
peso′
I'll
spend
a
couple
of
pesos
on
you
Y
te
doy
duro
toda
la
noche
sin
retroceso
(yeah)
And
I'll
give
it
to
you
hard
all
night
long
without
recoil
(yeah)
Aunque
no
se
ve,
te
ves
muy
bien
(bien,
bien)
Even
though
it's
not
visible,
you
look
really
good
(good,
good)
(Y
aunque
yo
no
esté
muy
bien)
contigo
me
voy
al
cien,
mmm,
ajá
(And
even
though
I'm
not
very
well)
with
you
I
go
to
a
hundred,
mmm,
yeah
Ahora
dime
si
tú
quieres
que
yo
Now
tell
me
if
you
want
me
to
Vuelva
y
te
lo
haga
de
nuevo
Come
back
and
do
it
again
Solo
quiero
yo
que
me
dé
la
luz
I
just
want
the
light
to
shine
on
me
Pa′
que
veas
cómo
me
atrevo
So
you
can
see
how
I
dare
Austin
"La
Marash"
de
La
Geezy
(wow,
wow)
Austin
"La
Marash"
by
La
Geezy
(wow,
wow)
El
Guaynaabichy
(ey)
El
Guaynaabichy
(ey)
Urba
y
Rome,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah
(ey,
ah,
ah,
auh,
auh)
Urba
and
Rome,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah
(ey,
ah,
ah,
auh,
auh)
¡Kevvo,
kevvo,
kevvo,
kevvo,
prr!
anonimus
(blass)
Kevvo,
kevvo,
kevvo,
kevvo,
prr!
anonimus
(blass)
(No,
no,
no,
no)
Arca,
Nicky
Jam
(No,
no,
no,
no)
Arca,
Nicky
Jam
Anonimu',
es
el
plan
(okey)
Anonimu',
it's
the
plan
(okay)
Dímelo,
Guaynaa
(¡auh!)
Tell
me,
Guaynaa
(auh!)
Yeah
(otra
vez)
Yeah
(one
more
time)
Una
Visión,
de
La
Geezy
(Let′s
go)
A
Vision,
by
La
Geezy
(Let's
go)
(Baby)
sinonimus
(Baby)
sinonimus
El
Guaynaabichy
El
Guaynaabichy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.