Anonimus feat. J Alvarez - Que Nos Paso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anonimus feat. J Alvarez - Que Nos Paso




Que Nos Paso
What Happened to Us?
Dime que te pasa que ya no se nada de ti,
Tell me what's happened to you, my dear,
Después de lo que paso,
For now, there's nothing from you to hear,
Tu ausencia es la que me abraza,
Your lingering absence clasps me everywhere,
Adonde diablos se fue tu amor?
Where in the world has your affection gone?
Dime que te pasa que no se nada de ti
Tell me what's happened to you, my dear,
Después de lo que paso,
For now, there's nothing from you to hear,
Tu ausencia me sigue matando
Your absence keeps killing me everyday,
Adonde diablos se fue tu amor?
Where in the world has your affection gone?
Vivimos bajo el mismo techo, una misma casa,
We live beneath the same roof, the same house,
Pero tu presencia cada día esta mas escasa,
But your presence seems to dissipate like a cloud scattered,
Por mas que con sonrisa tu dolor disfraces
Even when your smiles paint a cheery disguise,
Ambos sabemos (sabemos) que se acerca el desenlace.
We both clearly recognize (recognize) the inevitable demise.
De una relación que disfruto buenos momentos,
From a relationship that once brimmed with joyous moments,
Pero que tu y yo tamos matando lento lento,
You and I have been slowly slaughtering it, I have no defense,
No entiendo, cuando fue el día o el momento que
I fail to comprehend the day or the instant when
Cambiamos alegría, por sufrimiento.
Our shared ecstasy dissolved into sorrow.
Es irónico pero mas ilógico
Ironic but so profoundly illogical,
Que digas me amas cuando apenas diste el mínimo
You claim to adore me, yet hardly dedicate the minimal
Por este amor que un día fue lo máximo
To the love we once shared, a love so radical,
Y termino en un estado critico.
Now wrecked and on life support, its condition critical.
Háblame, dime que nos paso? cuéntame,
Tell me, speak up, what has possessed you? Reveal,
Si hablando sola no se te escapa mi nombre
If speaking alone cannot let my name escape your lips,
Si tus amigas saben que yo soy tu hombre.
If your companions know well that I am your earnest love.
Háblame, dime que nos paso? Explícame,
Tell me, speak up, what has possessed you? Explain,
Si algo de mi queda tatuado en tu piel
If remnants of me remain etched upon your skin.
Dime que te pasa que ya no se nada de ti,
Tell me what's happened to you, my dear,
Después de lo que paso,
For now, there's nothing from you to hear,
Tu ausencia es la que me abraza,
Your lingering absence clasps me everywhere,
Adonde diablos se fue tu amor?
Where in the world has your affection gone?
Dime que te pasa que no se nada de ti
Tell me what's happened to you, my dear,
Después de lo que paso,
For now, there's nothing from you to hear,
Tu ausencia me sigue matando
Your absence keeps killing me everyday,
Adonde diablos se fue tu amor?
Where in the world has your affection gone?
Adonde diablos se fue? donde te has ido?
Where in the world has it gone? Where have you disappeared?
Si finalmente me dejaste en el olvido
Perhaps you've cast me aside, left me to be buried with the deceased,
Tu me tienes confundido
Your games confuse my weary mind,
Sin ti mi vida no tiene sentido
Without you, my life is utterly blind.
Esta relación va por rumbos opuestos
This relationship sails on divergent courses,
Tu sin cariño, yo sin afecto
You devoid of tenderness, I of affection's forces,
Se que en el amor no existe nada perfecto
I acknowledge love's imperfections, its inevitable flaws,
Pero esta hipocresía ya la detesto.
But this duplicity, this mockery, I utterly despise.
Háblame, dime que nos paso? cuéntame,
Tell me, speak up, what has possessed you? Reveal,
Si hablando sola no se te escapa mi nombre
If speaking alone cannot let my name escape your lips,
Si tus amigas saben que yo soy tu hombre.
If your companions know well that I am your earnest love.
Háblame, dime que nos paso? Explícame,
Tell me, speak up, what has possessed you? Explain,
Si algo de mi queda tatuado en tu piel
If remnants of me remain etched upon your skin.
Dime que te pasa que ya no se nada de ti,
Tell me what's happened to you, my dear,
Después de lo que paso,
For now, there's nothing from you to hear,
Tu ausencia es la que me abraza,
Your lingering absence clasps me everywhere,
Adonde diablos se fue tu amor?
Where in the world has your affection gone?
Dime que te pasa que no se nada de ti
Tell me what's happened to you, my dear,
Después de lo que paso,
For now, there's nothing from you to hear,
Tu ausencia me sigue matando
Your absence keeps killing me everyday,
Adonde diablos se fue tu amor?
Where in the world has your affection gone?





Авторы: anonimus, j alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.