Anonimus feat. J. Alvarez, Lui-G 21+ & Persa la Voz - Enfermo (Remix) (Bonus Track) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anonimus feat. J. Alvarez, Lui-G 21+ & Persa la Voz - Enfermo (Remix) (Bonus Track)




Enfermo (Remix) (Bonus Track)
Sick (Remix) (Bonus Track)
Tu me tiene mal por tu forma
Your way of walking drives me crazy,
De caminar hablando claro
The way you speak so clearly.
Tu ere mi simbolo sexual
You're my sex symbol,
Eres mi atraccion fatal
My fatal attraction.
Baby tu me tienes ...
Baby, you have me ...
Enfermo, tu me tienes enfermo,
Sick, you have me sick,
Por ti casi ni duermo,
I barely sleep because of you,
Pensando en tu totototo to
Thinking about your totototo to.
Lo que tu tienes Enfermo,
Everything you have makes me sick,
Tu me tienes enfermo,
You have me sick,
Por ti casi ni duermo,
I barely sleep because of you,
Pensando en tu tototototototo
Thinking about your tototototototo,
To lo que tu tienes
Everything you have.
Me tienes enfermo
You have me sick.
Sala de emergencia en intensivo
Emergency room, intensive care,
Cuando te lo hago y haces
When I do it to you and you make
Ruidos en mi oido
Noises in my ear,
Cuando me suplicas
When you beg me
Que te meta a lo agrasivo
To get rough with you.
Mal en coma tu sexo
Your sex is bad, in a coma,
Adictivo
Addictive.
Feroz salvaje a lo animal
Fierce, wild, like an animal.
Kingdon hazme lo que sea
Queen, do whatever you want to me,
Que en la cama no me rindo
Because I don't give up in bed.
Esta noche no me pidas
Tonight, don't ask me
Que te hable lindo
To talk nice to you.
Es mas hoy te voy a grabar
In fact, today I'm going to record you
Mientras te chingo
While I'm screwing you.
Vamos pa la parte de atras
Let's go to the back,
Un rato pa que tu vea
For a while so you can see
Como le mete el negro sato
How the black stallion gets it in.
Es mas yo no escatimo aqui
In fact, I don't hold back here,
Mismo me lo saco tu me tienes
I even pull it out myself, you have me
Enfermo, tu me tienes enfermo,
Sick, you have me sick,
Por ti casi ni duermo,
I barely sleep because of you,
Pensando en tu totototo to
Thinking about your totototo to.
Lo que tu tienes Enfermo,
Everything you have makes me sick,
Tu me tienes enfermo,
You have me sick,
Por ti casi ni duermo,
I barely sleep because of you,
Pensando en tu tototototototo
Thinking about your tototototototo,
To lo que tu tienes
Everything you have.
Tu eres un mal que me causa
You're an evil that causes me
Sufrimiento erecciones continuas
Suffering, continuous erections,
Y calentamientos ya casi no duermo
And getting hot, I barely sleep anymore,
Y si duermo te sueño
And if I sleep, I dream of you.
Y tengo este empeño de querer
And I have this desire to
Ser tu dueño y siento una bellaquera
Be your owner, and I feel a lust
Que no para
That doesn't stop.
Pensando en tu to to to to se me para
Thinking about your to to to to, I get hard.
Una sensacion rrara y me dan ganas
A strange sensation, and I feel like
De venirme, la cara la cara la cara
Coming, in your face, in your face, in your face.
Enfermo que si te cojo te preño
Sick, if I fuck you, I'll get you pregnant,
O si te piño a solas te lo enseño
Or if I pin you down alone, I'll show you.
Enfermo mostrandote todo mi empeño
Sick, showing you all my effort,
Bellaco full como que soy caribeño
Fucking full-on like I'm Caribbean.
Enfermo, tu me tienes enfermo,
Sick, you have me sick,
Por ti casi ni duermo,
I barely sleep because of you,
Pensando en tu totototo to
Thinking about your totototo to.
Lo que tu tienes Enfermo,
Everything you have makes me sick,
Tu me tienes enfermo,
You have me sick,
Por ti casi ni duermo,
I barely sleep because of you,
Pensando en tu tototototototo
Thinking about your tototototototo,
To lo que tu tienes
Everything you have.
Enfermo pensando en tu boddy
Sick, thinking about your body,
Casi ni duermo ahora toy juquiao
I barely sleep, now I'm wasted
Con el ron y la perco
With rum and Percocet.
Entonces tu me dice si me va
So you tell me if you're going to
A curar porque tu ere la causante
Cure me, because you're the cause
De mi enfermedad
Of my illness.
Pensando en tu cuu siempre amanezco
Thinking about your ass, I always wake up
Llamando los panas y nunca les
Calling my friends and I never
Contesto si me llama yo le caigo
Answer them, if you call me, I'll come over
Y le presto yo te voy a clavar
And I'll give it to you, I'm going to nail you
Como que soy un suelto
Like I'm a loose screw.
Big botty delicious
Big booty delicious,
Mami tu ere mi vicio
Baby, you're my vice.
Ando con el anonymous y vamo
I'm with Anonymous and we're going to
A date chingo
Date, fuck.
En esta pendeja yo parto
With this bitch, I'm going to tear it up
Como kimbo
Like Kimbo.
Ya la competencia
I already have the competition
La tengo en el limbo
In limbo.
Pa que tu vea con quien
So you can see who you're
Tu anda no me haga compra
With, don't buy me
Tickets si no vamo a ver la tanda
Tickets if we're not going to see the show.
Me gusta ver como tu falda
I like to see how your skirt
Se levanta no te haga la santa
Lifts up, don't act like a saint,
Se que tu quieres manga
I know you want some.
Enfermo, tu me tienes enfermo,
Sick, you have me sick,
Por ti casi ni duermo,
I barely sleep because of you,
Pensando en tu totototo to
Thinking about your totototo to.
Lo que tu tienes enfermo.
Everything you have makes me sick.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.