Anonimus feat. J. Alvarez - Que Nos Paso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anonimus feat. J. Alvarez - Que Nos Paso




Que Nos Paso
Что с нами случилось?
Dime que te pasa
Скажи, что с тобой,
Que ya no nada de ti
Ведь я ничего о тебе не знаю.
Después de lo que paso
После всего, что произошло,
Tu ausencia es la que me abraza
Меня обнимает лишь твое отсутствие.
Adonde diablos se fue tu amor
Куда, чёрт возьми, делась твоя любовь?
Dime que te pasa
Скажи, что с тобой,
Que no nada de ti
Ведь я ничего о тебе не знаю.
Después de lo que paso
После всего, что произошло,
Tu ausencia me sigue matando
Твое отсутствие продолжает меня убивать.
Adonde diablos se fue tu amor
Куда, чёрт возьми, делась твоя любовь?
Vivimos bajo el mismo techo, una misma casa
Мы живем под одной крышей, в одном доме,
Pero tu presencia cada día esta más escasa
Но твое присутствие с каждым днем все меньше.
Por más que con sonrisa tu dolor disfraces
Как бы ты ни скрывала свою боль за улыбкой,
Ambos sabemos, (sabemos) que se acerca el desenlace
Мы оба знаем, (знаем), что приближается развязка.
De una relación que disfruto buenos momentos
Отношений, в которых были прекрасные моменты,
Pero que y yo estamos matando lento lento
Но которые мы с тобой медленно убиваем.
No entiendo cuando fue el día ni el momento
Я не понимаю, когда наступил тот день, тот момент,
En que cambiamos alegría por sufrimiento
Когда мы променяли радость на страдания.
Es irónico pero más ilógico
Это иронично, но еще более нелогично,
Que digas que me amas cuando apenas diste el minimo
Что ты говоришь, что любишь меня, когда едва дала минимум.
Por este amor un día fue lo máximo
Эта любовь когда-то была всем для нас,
Y término en un estado critico
А теперь она в критическом состоянии.
Háblame, dime que nos pasó
Поговори со мной, скажи, что с нами случилось?
Cuéntame, si hablando sola no se te escapa mi nombre
Расскажи, не вырывается ли мое имя, когда ты говоришь сама с собой.
Si tus amigas saben que yo soy tu hombre
Знают ли твои подруги, что я твой мужчина?
Háblame, dime que nos pasó explícame
Поговори со мной, скажи, что с нами случилось, объясни мне.
Si algo de mi queda tatuado en tu piel
Осталось ли что-нибудь от меня, запечатленное на твоей коже?
Dime que te pasa
Скажи, что с тобой,
Que ya no nada de ti
Ведь я ничего о тебе не знаю.
Después de lo que paso
После всего, что произошло,
Tu ausencia es la que me abraza
Меня обнимает лишь твое отсутствие.
Adonde diablos se fue tu amor
Куда, чёрт возьми, делась твоя любовь?
Dime que te pasa
Скажи, что с тобой,
Que no nada de ti
Ведь я ничего о тебе не знаю.
Después de lo que paso
После всего, что произошло,
Tu ausencia me sigue matando
Твое отсутствие продолжает меня убивать.
Adonde diablos se fue tu amor
Куда, чёрт возьми, делась твоя любовь?
Adonde diablos se fue ¿donde te has ido?
Куда, чёрт возьми, делась твоя любовь? Куда ты ушла?
Si finalmente me dejaste en el olvido (no)
Неужели ты оставила меня в забвении (нет)
me tienes confundido
Ты меня запутываешь.
Sin ti mi vida no tiene sentido
Без тебя моя жизнь не имеет смысла.
Esta relación va por rumbos opuestos
Эти отношения идут в противоположных направлениях.
sin cariño, y yo sin afecto
Ты без нежности, а я без ласки.
que en el amor no existe nada perfecto
Я знаю, что в любви нет ничего совершенного,
Pero esta hipocresía ya la detesto
Но это лицемерие я уже ненавижу.
Háblame, dime que nos pasó
Поговори со мной, скажи, что с нами случилось?
Cuéntame, si hablando sola no se te escapa mi nombre
Расскажи, не вырывается ли мое имя, когда ты говоришь сама с собой.
Si tus amigas saben que yo soy tu hombre
Знают ли твои подруги, что я твой мужчина?
Háblame, dime que nos pasó explícame
Поговори со мной, скажи, что с нами случилось, объясни мне.
Si algo de mi queda tatuado en tu piel
Осталось ли что-нибудь от меня, запечатленное на твоей коже?
Dime que te pasa
Скажи, что с тобой,
Que ya no nada de ti
Ведь я ничего о тебе не знаю.
Después de lo que paso
После всего, что произошло,
Tu ausencia es la que me abraza
Меня обнимает лишь твое отсутствие.
Quiero saber a dónde diablos se fue tu amor
Я хочу знать, куда, чёрт возьми, делась твоя любовь?
Dime que te pasa (dime que te pasa)
Скажи, что с тобой (скажи, что с тобой),
Que no nada de ti
Ведь я ничего о тебе не знаю.
Después de lo que paso (después)
После всего, что произошло (после),
Tu ausencia me sigue matando
Твое отсутствие продолжает меня убивать.
Adonde diablos se fue el amor
Куда, чёрт возьми, делась любовь?
Anonimus, el anonimato
Anonimus, аноним
J Alvarez el dueño del sistema
J Alvarez, хозяин системы
La Makinaria,
La Makinaria,
Eliot Feliciano el mago de Oz
Eliot Feliciano, волшебник из страны Оз
Perreke, NelFlow (Nelflow)
Perreke, NelFlow (Nelflow)
La Makinaria
La Makinaria
Transfusión
Transfusión
Montana the producer, the producer...
Montana the producer, the producer...
Mario, you know how we do
Mario, you know how we do
Seguimos siendo genios
Мы продолжаем быть гениями





Авторы: Javid Alvarez, Alberto Algarin, Francisco Collazo Casiano, Mario Abner Rivera-rivera, Luis Beauchamp Llanos

Anonimus feat. J. Alvarez - Que Nos Paso
Альбом
Que Nos Paso
дата релиза
19-02-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.