Anonimus feat. Jking y Maximan - Pa Despertar la Vecina (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anonimus feat. Jking y Maximan - Pa Despertar la Vecina (Bonus Track)




Pa Despertar la Vecina (Bonus Track)
Чтобы разбудить соседку (Бонус-трек)
Nos fuimos under, y no importa donde
Мы ушли в андеграунд, и неважно куда
Vamos a caerle. (Maxi tu sabes que estamos a fuego.)
Мы ворвемся. (Макси, ты знаешь, что мы в огне.)
Nos fuimos under, y no importa donde
Мы ушли в андеграунд, и неважно куда
Vamos a caerle. (J King metele que las gatas cogieron vuelo.)
Мы ворвемся. (J King, давай жги, девчонки уже взлетели.)
Este es un perreo pa' despertar la vecina. (Cina.)
Это реггетон, чтобы разбудить соседку. (Соседку.)
Y que se jodan las bocinas.
И чтобы к черту были все сигналы.
Como si fuera un party de marquesina.
Как будто это вечеринка под навесом.
Pa' que te cures las venas aqui esta es tu medicina
Чтобы ты исцелила свои вены, вот твое лекарство.
Ay mami este es un perreo pa' despertar la vecina. (Cina.)
Эй, малышка, это реггетон, чтобы разбудить соседку. (Соседку.)
Y que se jodan las bocinas.
И чтобы к черту были все сигналы.
Como si fuera un party de marquesina.
Как будто это вечеринка под навесом.
Pa' que te cures las venas aqui esta es tu medicina
Чтобы ты исцелила свои вены, вот твое лекарство.
Y vamos al toma y dame, aunque tu novio llame
Давай займемся делом, даже если твой парень звонит.
Hoy tu estas pa' mi. y tu lo sabes
Сегодня ты моя, и ты это знаешь.
Y vamos al toma y dame, aunque tu novio llame
Давай займемся делом, даже если твой парень звонит.
Picheale a ese loco y deja que te tire un texto
Отправь этого чувака куда подальше и дай мне написать тебе.
Y vamos al toma y dame, aunque tu novio llame
Давай займемся делом, даже если твой парень звонит.
Hoy tu estas pa' mi. y tu lo sabes
Сегодня ты моя, и ты это знаешь.
Y vamos al toma y dame, aunque tu novio llame
Давай займемся делом, даже если твой парень звонит.
Picheale a ese loco y dile.
Отправь этого чувака куда подальше и скажи ему...
Deja que el dembow haga efecto, nosotros si que nacimos pa' esto
Пусть дембоу подействует, мы рождены для этого.
Como esta el ambiente Anonimus? perfecto.
Как обстановка, Anonimus? Отлично.
Cazando yo soy un maestro, combino mi elegancia con mi flow
В охоте я мастер, сочетаю свою элегантность со своим флоу,
Mi dialecto y mi intelecto.
Своим диалектом и интеллектом.
La labia. pa' poner mis palabras en orden
Красноречие, чтобы мои слова были в порядке
Y hacer que el party siempre de gatitas se desborde
И чтобы вечеринка всегда была переполнена красотками.
Asi que toditas en orden que se formo el desorden
Так что все по порядку, начался беспорядок,
Cuando le metemos under nosotros tres.
Когда мы втроем уходим в андеграунд.
Asi que echa pa' aca. no seas guilla'
Так что иди сюда, не будь хитрой,
Que ya yo se. lo que tu das
Я уже знаю, что ты можешь.
Tiene a todo el combo como adicto en la disco
Вся тусовка подсела на тебя в клубе,
Juquiao' por como mueve todo lo que tiene alla atras
Обалдевшие от того, как ты двигаешь всем, что у тебя сзади.
Este es un perreo pa' despertar la vecina. (Cina.)
Это реггетон, чтобы разбудить соседку. (Соседку.)
Y que se jodan las bocinas.
И чтобы к черту были все сигналы.
Como si fuera un party de marquesina.
Как будто это вечеринка под навесом.
Pa' que te cures las venas aqui esta es tu medicina
Чтобы ты исцелила свои вены, вот твое лекарство.
Ay mami este es un perreo pa' despertar la vecina. (Cina.)
Эй, малышка, это реггетон, чтобы разбудить соседку. (Соседку.)
Y que se rompan las bocinas.
И чтобы сломались все сигналы.
Como si fuera un party de marquesina.
Как будто это вечеринка под навесом.
Pa' que te cures las venas aqui esta es tu medicina
Чтобы ты исцелила свои вены, вот твое лекарство.
Con este reggaeton bien bueno mami voy sin miedo
С этим классным реггетоном, малышка, я иду без страха,
Me pego a la pared y te perreo.
Прижимаюсь к стене и танцую с тобой.
Es que me tiene envuelto con ese remeneo.
Твои движения просто сводят меня с ума.
Y con tu flow violento te juro me juqueo.
И с твоим бешеным флоу, клянусь, я схожу с ума.
Ay mueve ese pum pum punani mami, que llego tu daddy
Эй, двигай этим pum pum punani, малышка, твой папочка пришел.
Menealo que es tuyo pero yo lo quiero pa' mi.
Двигай им, он твой, но я хочу его себе.
Ay. ya aqui me tiene hipnotizao'
Эй, ты меня уже загипнотизировала,
Bien embollao'.
Вскружила голову.
Con ese vaiven de alli pa' aca. de aca pa' alla
Своими движениями туда-сюда, сюда-туда.
Mami vamo' alla. que me tienes mal
Малышка, пошли, ты сводишь меня с ума.
Dejemos que sude la ropa.
Пусть наша одежда промокнет от пота,
Hasta que te vuelvas loca.
Пока ты не сойдешь с ума.
Nos fuimos under, y no importa donde
Мы ушли в андеграунд, и неважно куда
Vamos a caerle. (Maxi tu sabes que estamos a fuego.)
Мы ворвемся. (Макси, ты знаешь, что мы в огне.)
Nos fuimos under, y no importa donde
Мы ушли в андеграунд, и неважно куда
Vamos a caerle. (J King metele que las gatas cogieron vuelo.)
Мы ворвемся. (J King, давай жги, девчонки уже взлетели.)
Este es un perreo pa' despertar la vecina. (Cina.)
Это реггетон, чтобы разбудить соседку. (Соседку.)
Y que se rompan las bocinas.
И чтобы сломались все сигналы.
Como si fuera un party de marquesina.
Как будто это вечеринка под навесом.
Pa' que te cures las venas aqui esta es tu medicina
Чтобы ты исцелила свои вены, вот твое лекарство.
Ay mami este es un perreo pa' despertar la vecina. (Cina.)
Эй, малышка, это реггетон, чтобы разбудить соседку. (Соседку.)
Y que se rompan las bocinas.
И чтобы сломались все сигналы.
Como si fuera un party de marquesina.
Как будто это вечеринка под навесом.
Pa' que te cures las venas aqui esta es tu medicina
Чтобы ты исцелила свои вены, вот твое лекарство.
J King y el Maximan. 'Los Sucesores'!
J King и Maximan. 'Наследники'!
Anonimus. 'El Anonimato'!
Anonimus. 'Аноним'!
El Anonimato. (Jajaja.)
Аноним. (Ха-ха-ха.)
Hi Flow.
Hi Flow.
Perre!
Реггетон!
Klasico.
Классика.
Onell Flow.
Onell Flow.
Pa' que la vecina te llame a los guardias viste.
Чтобы соседка вызвала на тебя копов, понимаешь.
Flow Music y La Makinaria.
Flow Music и La Makinaria.
Oye parcerita, pa' que te llamen los tombos.
Эй, подруга, чтобы на тебя вызвали ментов.
Bla!
Бум!





Авторы: BEAUCHAMP-LLANOS LUIS, RIVERA-RIVERA MARIO ABNER, NUNEZ ANTONIO, BORGES-BONILLA JAIME A, PADILLA-VAZQUEZ HECTOR L, DIAZ-VAZQUEZ NELSON ONEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.