Anonimus feat. Ñejo & Hits Master Music - Hasta Bajo - перевод текста песни на немецкий

Hasta Bajo - Ñejo , Anonimus перевод на немецкий




Hasta Bajo
Bis ganz unten
Y dime si quieres que la bellaquera yo te quite
Und sag mir, ob du willst, dass ich dir die Geilheit nehme
Se nota que quieres, toa' la' vece' que quieras se repite
Man merkt, dass du willst, so oft du willst, wird es wiederholt
Dale, mami, que te noto envuelta (Envuelta)
Los, Mami, ich merke, du bist dabei (Dabei)
No qué te metiste que te siento suelta (Suelta)
Ich weiß nicht, was du genommen hast, dass ich dich so locker fühle (Locker)
Mándame el location pa' darle una vuelta (Vuelta)
Schick mir den Standort, damit ich vorbeikomme (Vorbei)
Y cuando entre suavecito con la puerta (Con al puerta)
Und wenn ich leise durch die Tür komme (Durch die Tür)
¿Tú no oye' el bum-bum del bajo? (Del bajo)
Hörst du nicht das Bum-Bum vom Bass? (Vom Bass)
Esto e' pa' que le de' hasta abajo (Hsta abajo)
Das ist, damit du bis ganz nach unten gehst (Bis ganz unten)
Que estoy loco por darte pa' debajo
Denn ich bin verrückt danach, es dir unten zu geben
Y cuando llamas el ex, mándalo pa'l carajo
Und wenn dein Ex anruft, schick ihn zum Teufel
No tenga' miedo, yo soy tu feíto como Tego
Hab keine Angst, ich bin dein 'Feíto' wie Tego
Mientras te beso yo te doy de'o
Während ich dich küsse, geb' ich dir Finger
Yo sé, Yo cómo quitarte el bellaqueo
Ich weiß, ich weiß, wie ich dir die Geilheit nehme
Te tiré al DM proque hace tiempo no te veo
Ich hab dir 'ne DM geschickt, weil ich dich schon lange nicht mehr gesehen habe
La Mercedes tiene tu nombre en el asiento graba'o
Der Mercedes hat deinen Namen auf dem Sitz eingraviert
Pa' bajar la bellaquera, siempre ando arrebata'o
Um die Geilheit runterzubringen, bin ich immer high
Y una seta de ese krippy que te gusta enrola'o
Und ein Joint von dem Krippy, das du gedreht magst
Pa romperte con lo' ojo' colorao'
Um dich mit roten Augen durchzunehmen
Dale, mami, que te noto envuelta
Los, Mami, ich merke, du bist dabei
No qué te metiste que te siento suelta
Ich weiß nicht, was du genommen hast, dass ich dich so locker fühle
Mándame el location pa' darle una vuelta
Schick mir den Standort, damit ich vorbeikomme
Y cuando entre suavecito con la puerta (Con la puerta)
Und wenn ich leise durch die Tür komme (Durch die Tür)
¿Tú no oye' el bum-bum del bajo? (Del Bajo)
Hörst du nicht das Bum-Bum vom Bass? (Vom Bass)
Esto e' pa' que le de' hasta abajo (Hasta abajo)
Das ist, damit du bis ganz nach unten gehst (Bis ganz unten)
Que estoy loco por darte pa' debajo
Denn ich bin verrückt danach, es dir unten zu geben
Y cuando llamas el ex, mándalo pa'l carajo
Und wenn dein Ex anruft, schick ihn zum Teufel
Mándame el location, que te caigo en breve (En breve)
Schick mir den Standort, ich komm gleich vorbei (In Kürze)
No lo pienso mucho, yo que te atreve'
Ich denke nicht lange drüber nach, ich weiß, du traust dich
Que ya hoy e' jueve' y empezó el weekend (Empezó el weekend)
Denn heute ist schon Donnerstag und das Wochenende hat begonnen (Das Wochenende hat begonnen)
Yo que ella quiere que le den
Ich weiß, dass sie will, dass man es ihr gibt
Está en el top ten, yo pongo lo' huevo' pon el sartén (Sartén)
Sie ist in den Top Ten, ich bringe die Eier, du die Pfanne (Pfanne)
Así que dale, mami, ven
Also los, Mami, komm
No tenga' miedo, yo soy tu feíto como Tego (Como Tego)
Hab keine Angst, ich bin dein 'Feíto' wie Tego (Wie Tego)
Y cuando quiera' repetimo' de nuevo
Und wann immer du willst, wiederholen wir es nochmal
Sabe' que no juego, hoy que estoy pa' ti
Du weißt, ich spiele nicht, heute bin ich für dich da
Nadie tiene que enterarse que te lo metí
Niemand muss erfahren, dass ich es dir besorgt habe
Solo espero que cuando llegue' ya esté' lista
Ich hoffe nur, dass du bereit bist, wenn ich ankomme
Porque si no, hay otra má' en la lista
Denn wenn nicht, gibt es eine andere auf der Liste
Dale, mami, que te noto envuelta
Los, Mami, ich merke, du bist dabei
No qué te metiste que te siento suelta
Ich weiß nicht, was du genommen hast, dass ich dich so locker fühle
Mándame el location pa' darle una vuelta
Schick mir den Standort, damit ich vorbeikomme
Y cuando entre suavecito con la puerta (Con la puerta)
Und wenn ich leise durch die Tür komme (Durch die Tür)
¿Tú no oye' el bum-bum del bajo? (Del Bajo)
Hörst du nicht das Bum-Bum vom Bass? (Vom Bass)
Esto e' pa' que le de' hasta abajo (Hasta abajo)
Das ist, damit du bis ganz nach unten gehst (Bis ganz unten)
Que estoy loco por darte pa' debajo
Denn ich bin verrückt danach, es dir unten zu geben
Y cuando llamas el ex, mándalo pa'l carajo
Und wenn dein Ex anruft, schick ihn zum Teufel
Dímelo, Anonimus
Dímelo, Anonimus
Anonimus
Anonimus
Sinonimus
Sinonimus
Rojas on the beat
Rojas on the beat
Anonimus
Anonimus
Saga White Black
Saga White Black
Dímelo, Siru
Dímelo, Siru
La Fama All-Star, brócoli
La Fama All-Star, Brokkoli
Sinonimus
Sinonimus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.