Anonym - Danke - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anonym - Danke




Danke
Спасибо
Danke, Mama, ja, du standst immer hinter mir
Спасибо, мама, да, ты всегда была за меня горой.
Mich hält der Sportwagen warm, wenn ich im Winter frier'
Мой спорткар согревает меня, когда зимой я мерзну.
Lass mich bitte nochmal Kind sein
Позволь мне снова побыть ребенком.
Sollt es einer wagen, die Familie anzugreifen, lauf' ich blind rein
Если кто-то посмеет напасть на семью, я вступлюсь, не раздумывая.
Meine Liebe ist nicht in Worte zu fassen
Мою любовь невозможно выразить словами.
Pass' auf mich auf, Mama, brauchst dir keine Sorgen zu machen
Береги себя, мама, тебе не о чем беспокоиться.
Was bis jetzt nicht geklappt hat, werd' ich morgen erreichen
Чего я не смог достичь до сих пор, достигну завтра.
Inshallah, für Mamas Tränen würde Morden nicht reichen
Иншаллах, убивать за мамины слезы было бы недостаточно.
Danke, Baba, wegen uns konntest du kaum schlafen
Спасибо, папа, из-за нас ты почти не спал.
Nur wegen dir sitz' ich heute in mei'm Traumwagen
Только благодаря тебе я сегодня сижу в машине своей мечты.
Deine Kinder war'n immer nur im Vordergrund
Твои дети всегда были на первом месте.
All meine Fehler bring' ich heute in Ordnung, und
Все свои ошибки я сегодня исправлю, и
Versprochen, ich werd' immer für euch da sein
Обещаю, я всегда буду рядом с вами.
Verflucht soll der Tag sein am Grabstein
Будь проклят тот день у надгробия.
Ihr kennt doch euer Sohn, ich werde stark bleiben
Вы же знаете своего сына, я останусь сильным.
Ich sorg' dafür, du musst nie wieder arbeiten
Я позабочусь о том, чтобы тебе больше никогда не пришлось работать.
Danke, Mama, ich wollt' mal danke sagen
Спасибо, мама, я хотел сказать спасибо.
Ihr wart immer für mich da in den ganzen Jahren
Вы всегда были рядом со мной все эти годы.
Ihr bleibt immer tief in mei'm Herz
Вы всегда будете глубоко в моем сердце.
Meine Liebe hörst du tief in dem Vers (rrah)
Мою любовь ты слышишь глубоко в этом куплете (рра).
Danke, Mama, ich wollt' mal danke sagen
Спасибо, мама, я хотел сказать спасибо.
Ihr wart immer für mich da in den ganzen Jahren
Вы всегда были рядом со мной все эти годы.
Ihr bleibt immer tief in mei'm Herz
Вы всегда будете глубоко в моем сердце.
Meine Liebe hörst du tief in dem Vers (rrah)
Мою любовь ты слышишь глубоко в этом куплете (рра).
Danke, Abi, du hast auf mich aufgepasst
Спасибо, братан, ты присматривал за мной.
Hast so ein großes Herz, das hat dich ausgemacht
У тебя такое большое сердце, это тебя и отличало.
Du standst wie 'ne Mauer vor mir
Ты стоял передо мной, как стена.
Und jeder, der hier Welle machte, kriegte Dayak von dir (rrah, rrah)
И каждый, кто здесь выпендривался, получал от тебя по заслугам (рра, рра).
Uns trennten Knastgitter
Нас разделяла тюремная решетка.
Keine Sorgen mehr, weil ich unsere Zukunft jetzt absicher'
Больше никаких забот, потому что я теперь обеспечу наше будущее.
Egal, wer kommt, ich bin da für dich, Bruder
Неважно, кто придет, я здесь ради тебя, брат.
Ich geh' in den Sarg für dich, Bruder
Я лягу в гроб за тебя, брат.
Schwesterherz, du warst da in mein'n schweren Zeiten
Сестренка, ты была рядом в мои трудные времена.
Und du konntest mich immer auf meine Wege leiten
И ты всегда могла направить меня на верный путь.
Hast meine Windeln gewechselt, wo ich noch mini war
Ты меняла мне подгузники, когда я был еще малышом.
Dayısı kurban olsun o kızına
Да будет жертвой брат за свою сестру.
Ich bin der Jüngste, aber doch so erwachsen
Я самый младший, но уже такой взрослый.
Meine Welt ist kalt, was würd' ich ohne euch machen?
Мой мир холоден, что бы я делал без вас?
Ich bin dankbar und verlier' mein'n Respekt nicht
Я благодарен и не теряю уважения.
Schwesterherz, keine Frau hier ersetzt dich
Сестренка, ни одна женщина тебя не заменит.
Danke, Mama, ich wollt' mal danke sagen
Спасибо, мама, я хотел сказать спасибо.
Ihr wart immer für mich da in den ganzen Jahren
Вы всегда были рядом со мной все эти годы.
Ihr bleibt immer tief in mei'm Herz
Вы всегда будете глубоко в моем сердце.
Meine Liebe hörst du tief in dem Vers (rrah)
Мою любовь ты слышишь глубоко в этом куплете (рра).
Danke, Mama, ich wollt' mal danke sagen
Спасибо, мама, я хотел сказать спасибо.
Ihr wart immer für mich da in den ganzen Jahren
Вы всегда были рядом со мной все эти годы.
Ihr bleibt immer tief in mei'm Herz
Вы всегда будете глубоко в моем сердце.
Meine Liebe hörst du tief in dem Vers (rrah)
Моя любовь ты слышишь глубоко в этом куплете (рра).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.