Текст и перевод песни Anonymous - Feel Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
got
to
start
my
day
with
a
wake
and
bake
Знаешь,
я
должна
начать
свой
день
с
поминок
и
печенья.
When
I'm
hungover.
Heads
banging
like
an
808
Когда
у
меня
похмелье,
головы
стучат,
как
808
You
know
me
got
OG
I'm
Kobe
when
I
fade
away
-й,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
ОГ,
я
Коби,
когда
исчезаю.
If
you
can't
handle
it
suggest
that
you
stay
away
Если
ты
не
можешь
справиться
с
этим,
советую
тебе
держаться
подальше.
You
know
my
style
roll
it
up
with
a
White
Owl
Ты
знаешь
мой
стиль
сверни
его
белой
совой
Chilling
with
the
homies
like
who
got
the
light
now
Прохлаждаясь
с
корешами
типа
у
кого
теперь
есть
свет
Light
it
up
so
we
can
get
high
as
fuck
Зажги
его,
чтобы
мы
могли
накуриться
до
чертиков.
I'm
always
high
but
never
high
enough
Я
всегда
под
кайфом,
но
недостаточно
высоко.
I'm
not
saying
I'm
a
pothead
I'm
not
Я
не
говорю
что
я
наркоман
I'm
just
saying
that
I
smoke
a
lot
Я
просто
говорю,
что
много
курю.
Word
to
Keith
Murray
I'm
always
on
a
hurry
Слово
Киту
Мюррею
я
всегда
спешу
To
hit
the
shop
so
the
fine
chicks
can
serve
me
Чтобы
попасть
в
магазин,
чтобы
прекрасные
цыпочки
могли
обслужить
меня.
The
urb
G!
Tell
them
I
need
the
УРБ
Джи!
скажи
им,
что
мне
нужно
...
Bomb
ass
sativa
to
ease
my
mind
Бомба
сатива
чтобы
облегчить
мой
разум
Just
need
a
dime
cause
all
I
got
is
twenty
Мне
просто
нужен
десятицентовик
потому
что
все
что
у
меня
есть
это
двадцать
Need
the
rest
of
my
money
to
buy
a
six
pack
of
that
Мне
нужны
остальные
деньги,
чтобы
купить
шесть
упаковок
этого.
Big
Wave
so
I
can
just
kick
back
Большая
волна,
так
что
я
могу
просто
откинуться
назад.
At
my
house
and
just
lounge
and
У
меня
дома,
просто
отдыхаю
и
...
Light
a
sack
and
just
start
pounding
Зажги
мешок
и
просто
начни
колотить,
Enjoy
my
high!
Enjoy
my
surroundings!
наслаждайся
моим
кайфом,
наслаждайся
моим
окружением!
Remember
back
in
the
day
when
I
wouldn't
smoke'
Помнишь
те
времена,
когда
я
не
курил?
And
I
saw
the
homies
doing
it
man
I
couldn't
cope
И
я
видел
как
это
делают
мои
кореши
Чувак
я
не
мог
справиться
On
why
they
really
love
feeling
high
О
том,
почему
они
действительно
любят
чувствовать
себя
высоко
Till
I
took
my
first
and
started
feeling
why
like
Damn!
Пока
я
не
взял
свой
первый
и
не
начал
чувствовать,
почему,
черт
возьми!
Nobody
told
me!
Никто
мне
не
говорил!
Nobody
told
me
it
would
be
like
this.
Nobody
told
me
it
would
be
like
this!
Никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так,
никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так!
Nobody
told
me!
Никто
мне
не
говорил!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!
Никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так,
никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так!
Nobody
told
me!
Никто
мне
не
говорил!
Nobody
told
me
it
would
be
like
this.
Nobody
told
me
it
would
be
like
this!
Никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так,
никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так!
Nobody
told
me!
Никто
мне
не
говорил!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!
Никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так,
никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так!
Yo
smoke
a
lot
got
my
lungs
doing
over
time
Йоу
много
курю
и
со
временем
мои
легкие
начинают
работать
I'm
always
high
never
ever
got
a
sober
mind
Я
всегда
под
кайфом,
никогда
не
бываю
трезвым.
Damn
man
the
ganja
is
my
remedy
Черт
возьми
Ганжа
мое
лекарство
To
get
my
head
blown
like
Mr.
Kennedy
Чтобы
мне
снесло
голову
как
мистеру
Кеннеди
If
its
home
grown
then
I'm
in
my
own
zone
Если
он
выращен
дома
то
я
нахожусь
в
своей
зоне
If
its
medical
then
I
feel
incredible
Если
это
лекарство
то
я
чувствую
себя
потрясающе
If
its
edible
then
I'm
on
another
planet
Если
это
съедобно
то
я
на
другой
планете
If
its
wax
then
man
I
can
barley
manage
Если
это
воск
то
чувак
я
не
справлюсь
But
all
I
really
needs
a
blunt
Но
все,
что
мне
действительно
нужно-это
косяк.
To
get
me
good
man
I
don't
even
need
to
front
Чтобы
стать
хорошим
человеком
мне
даже
не
нужно
притворяться
I'll
be
real
can't
smoke
like
B
Real
Я
буду
настоящим
не
могу
курить
как
настоящий
Or
Snoop
Dogg
or
even
Red
or
Meth
Или
Снуп
Догг
или
даже
Рэд
или
Мет
Cause
they
said
it
the
best
If
I
do
its
beginners
luck
Потому
что
они
сказали,
что
лучше
всего,
если
я
сделаю
это,
это
удача
для
начинающих.
Highly
doubt
I'll
win
an
award
or
win
a
cup
Очень
сомневаюсь,
что
я
выиграю
награду
или
Кубок.
Don't
do
it
for
the
sport!
Do
it
for
the
lifestyle
Делайте
это
не
ради
спорта,
а
ради
образа
жизни.
Living
stress
free
when
my
life's
quite
wild
Живу
без
стресса,
когда
моя
жизнь
совсем
дикая.
And
on
my
nights
out
got
my
car
hotbox
И
когда
я
выхожу
из
дома,
то
получаю
свою
машину
с
горячей
коробкой.
Cough
so
much
you
think
we
need
a
cough
drop
Ты
так
сильно
кашляешь,
что
думаешь,
нам
нужно
капельку
от
кашля.
Roll
down
the
windows.
Let
out
the
indo
Опусти
окна,
выпусти
Индо.
Just
another
night
with
me
and
my
kinfolks
Просто
еще
одна
ночь
со
мной
и
моими
родственниками.
Remember
back
in
the
day
when
I
wouldn't
smoke
Помнишь
те
времена,
когда
я
не
курил?
And
I
saw
the
homies
doing
it
man
I
couldn't
cope
И
я
видел
как
это
делают
мои
кореши
Чувак
я
не
мог
справиться
On
why
they
really
love
feeling
high
О
том,
почему
они
действительно
любят
чувствовать
себя
высоко
Till
I
took
my
first
hit
and
started
feeling
why
like
damn!
Пока
я
не
получил
свой
первый
удар
и
не
начал
чувствовать,
почему,
черт
возьми!
Nobody
told
me!
Никто
мне
не
говорил!
Nobody
told
me
it
would
be
like
this.
Nobody
told
me
it
would
be
like
this!
Никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так,
никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так!
Nobody
told
me!
Никто
мне
не
говорил!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!
Никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так,
никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так!
Nobody
told
me!
Никто
мне
не
говорил!
Nobody
told
me
it
would
be
like
this.
Nobody
told
me
it
would
be
like
this!
Никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так,
никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так!
Nobody
told
me!
Никто
мне
не
говорил!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!Nobody
told
me!
Никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так,
никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так,
никто
не
говорил
мне!
Nobody
told
me
it
would
be
like
this.
Nobody
told
me
it
would
be
like
this!
Никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так,
никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так!
Nobody
told
me!
Никто
мне
не
говорил!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!Nobody
told
me!
Никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так,
никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так,
никто
не
говорил
мне!
Nobody
told
me
it
would
be
like
this.
Nobody
told
me
it
would
be
like
this!
Никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так,
никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так!
Nobody
told
me!
Никто
мне
не
говорил!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!Nobody
told
me!
Никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так,
никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так,
никто
не
говорил
мне!
Nobody
told
me
it
would
be
like
this.
Nobody
told
me
it
would
be
like
this!
Никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так,
никто
не
говорил
мне,
что
все
будет
именно
так!
Nobody
told
me!
Никто
мне
не
говорил!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!
Nobody
told
me
it
would
feel
like
this!
Никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так,
никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
так!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.