Anonymous Artists - ARTIST. Bluewoods - I didn't love you - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anonymous Artists - ARTIST. Bluewoods - I didn't love you




ARTIST. Bluewoods - I didn't love you
ARTIST. Bluewoods - I didn't love you
너의 잔인함이
Your cruelty choked me,
목을 졸라 죽일듯했어
as if it would kill me.
그런데 아무렇지도 않은 나는
But I, unaffected,
대체 뭐를 사랑했지
what was it I loved?
밤이 괴롭게 느껴질 듯했는데
I thought the nights would be agonizing,
아무렇지도 않은 나는
but I, unaffected,
대체 너를 사랑했는지
did I ever truly love you?
사랑했던 이유는 별게 없던
The reason I loved you was nothing special,
안식 때문이었어
it was out of habit.
나는 차갑고 너의 따뜻함이
I'm cold, and your warmth,
조금이라도 녹여서
even if just a little, melted me.
그저 밥이 넘어가기 위해
Just so I could swallow my food,
밤을 지새웠지
I endured the long nights.
때문에 (너 때문에) 때문에
Because of you (because of you) because of you,
살아있음을 느꼈지만
I felt alive.
지금은 괜찮아 행복해
But now, I'm fine, I'm happy.
음식이 생각나 괴롭게
The thought of food is agonizing,
너와의 추억들이 행복해
the memories of us seem happy,
보이지만 사진은 아름다움만을 담으니까
but photos only capture beauty.
미화된 과거는 찢었네
I tore up the glorified past,
그리곤 웃었어 실없게
and laughed foolishly.
미련을 잔인하게 치웠기에
Because I cruelly removed any lingering feelings,
기분이 너무 좋아서 이쁜 옷을 골랐어
I felt so good that I picked out a pretty dress.
너의 잔인함이
Your cruelty choked me,
목을 졸라 죽일듯했어
as if it would kill me.
그런데 아무렇지도 않은 나는
But I, unaffected,
대체 뭐를 사랑했지
what was it I loved?
밤이 괴롭게 느껴질 듯했는데
I thought the nights would be agonizing,
아무렇지도 않은 나는
but I, unaffected,
대체 너를 사랑했는지
did I ever truly love you?
네가 잔인한 알았는데
I thought you were cruel,
그건 나였나
but maybe it was me.
버려진 내가 전혀 아무렇지 않아
I'm not at all bothered by being abandoned.
하루 이틀 아팠나
I was only hurt for a day or two.
행복했어 마냥
I was simply happy.
떠나간 네가 고맙더라
I'm grateful that you left.
이젠 진짜 bye bye
Now it's really bye bye.
내겐 사랑이란 없었고 그저 네가 있었지
I never had love, there was just you.
네가 없어지니 이젠 내가 신이 났으니
Now that you're gone, I feel a little divine,
사랑하는 척을 했다
I pretended to love you.
그건 실체가 없었다
It wasn't real.
보여줄 없으니까 가면도 필요 없었다
I didn't need a mask because I couldn't show it.
아니 사실은 나도 네가 너무 지겨웠었나
Actually, maybe I was tired of you too.
울면서 가사들은 소재가 필요했었고
The lyrics I wrote while crying just needed material.
그저 가사 줄이었다 추억들이 기억나
They were just lines in a song, memories came flooding back.
모조리 찢어버렸는데 속이 후련하던데
I tore them all up, and it felt so refreshing.
내가 정이 많다던 너의 생각은 틀렸어
You thought I was sentimental, but you were wrong.
이미 맘속에선 한참 내가 버렸어
I had already abandoned you in my heart long ago.
너의 쓰잘데기 없는 걱정은 그냥 넣어둬
Just keep your useless worries to yourself.
나는 사랑하지 않았어 미안해
I didn't love you, I'm sorry.
너의 잔인함이 목을 졸라 죽일듯했어
Your cruelty choked me, as if it would kill me.
그런데 아무렇지도 않은 나는
But I, unaffected,
대체 뭐를 사랑했지
what was it I loved?
밤이 괴롭게 느껴질 듯했는데
I thought the nights would be agonizing,
아무렇지도 않은 나는
but I, unaffected,
대체 너를 사랑했는지
did I ever truly love you?





Авторы: Bluewoods, Eeryskies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.