Текст и перевод песни Anonymous Artists - ARTIST. Bluewoods - I didn't love you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ARTIST. Bluewoods - I didn't love you
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Bluewoods - Я не любила тебя
너의
잔인함이
내
Твоя
жестокость
будто
목을
졸라
죽일듯했어
сжимала
мою
шею,
душила
меня.
그런데
아무렇지도
않은
나는
Но
мне
всё
равно,
대체
뭐를
사랑했지
кого
я
вообще
любила?
밤이
괴롭게
느껴질
듯했는데
Думала,
ночи
будут
мучительны,
아무렇지도
않은
나는
но
мне
всё
равно.
대체
너를
사랑했는지
Любила
ли
я
тебя
вообще?
널
사랑했던
이유는
별게
없던
Причина,
по
которой
я
любила
тебя,
была
проста
-
안식
때문이었어
ты
был
моим
убежищем.
나는
차갑고
너의
따뜻함이
Я
холодна,
а
твое
тепло
조금이라도
날
녹여서
хоть
немного
меня
согревало.
그저
난
밥이
잘
넘어가기
위해
Просто
чтобы
еда
шла
в
горло,
긴
밤을
잘
지새웠지
я
коротала
длинные
ночи.
너
때문에
(너
때문에)
난
너
때문에
Из-за
тебя
(из-за
тебя),
только
из-за
тебя
살아있음을
느꼈지만
я
чувствовала
себя
живой.
지금은
괜찮아
행복해
Сейчас
всё
хорошо,
я
счастлива.
음식이
생각나
괴롭게
Мучительно
хочется
есть.
너와의
추억들이
행복해
Воспоминания
о
тебе
кажутся
счастливыми,
보이지만
사진은
아름다움만을
담으니까
но
фотографии
хранят
лишь
красивое.
미화된
과거는
찢었네
Приукрашенное
прошлое
я
разорвала.
그리곤
웃었어
실없게
И
глупо
засмеялась.
미련을
잔인하게
치웠기에
Жестоко
избавилась
от
сожалений,
기분이
너무
좋아서
이쁜
옷을
골랐어
и
от
хорошего
настроения
выбрала
красивое
платье.
너의
잔인함이
내
Твоя
жестокость
будто
목을
졸라
죽일듯했어
сжимала
мою
шею,
душила
меня.
그런데
아무렇지도
않은
나는
Но
мне
всё
равно,
대체
뭐를
사랑했지
кого
я
вообще
любила?
밤이
괴롭게
느껴질
듯했는데
Думала,
ночи
будут
мучительны,
아무렇지도
않은
나는
но
мне
всё
равно.
대체
너를
사랑했는지
Любила
ли
я
тебя
вообще?
네가
잔인한
줄
알았는데
Думала,
ты
жестокий,
그건
나였나
봐
но,
похоже,
это
была
я.
버려진
내가
전혀
아무렇지
않아
Брошенной
мне
совсем
не
больно.
하루
이틀
아팠나
봐
День,
два
помучилась,
наверное.
행복했어
마냥
Была
просто
счастлива.
떠나간
네가
고맙더라
Спасибо,
что
ты
ушел.
이젠
진짜
bye
bye
Теперь
точно
bye
bye.
내겐
사랑이란
없었고
그저
네가
있었지
У
меня
не
было
любви,
был
только
ты.
네가
없어지니
이젠
내가
신이
좀
났으니
Теперь,
когда
тебя
нет,
я
немного
ожила.
널
사랑하는
척을
했다
Я
притворялась,
что
люблю
тебя.
그건
실체가
없었다
Это
было
нереально.
보여줄
수
없으니까
가면도
필요
없었다
Нечего
было
показывать,
поэтому
и
маска
не
нужна
была.
아니
사실은
나도
네가
너무
지겨웠었나
А
может,
на
самом
деле,
ты
мне
просто
надоел?
울면서
쓴
가사들은
소재가
필요했었고
Для
текстов,
написанных
со
слезами,
нужны
были
темы.
그저
가사
한
줄이었다
추억들이
기억나
Просто
строчки
в
песне.
Вспоминаются
моменты.
모조리
찢어버렸는데
속이
후련하던데
Разорвала
все
в
клочья,
и
так
стало
легко.
내가
정이
많다던
너의
생각은
틀렸어
Ты
ошибался,
думая,
что
я
сентиментальна.
이미
맘속에선
한참
전
내가
널
버렸어
В
душе
я
бросила
тебя
уже
давно.
너의
쓰잘데기
없는
걱정은
그냥
넣어둬
Забудь
свои
бесполезные
переживания.
나는
널
사랑하지
않았어
미안해
Я
не
любила
тебя,
прости.
너의
잔인함이
내
목을
졸라
죽일듯했어
Твоя
жестокость
будто
сжимала
мою
шею,
душила
меня.
그런데
아무렇지도
않은
나는
Но
мне
всё
равно,
대체
뭐를
사랑했지
кого
я
вообще
любила?
밤이
괴롭게
느껴질
듯했는데
Думала,
ночи
будут
мучительны,
아무렇지도
않은
나는
но
мне
всё
равно.
대체
너를
사랑했는지
Любила
ли
я
тебя
вообще?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bluewoods, Eeryskies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.