Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coventry Carol
Wiegenlied von Coventry
Lully,
lullay,
thou
little
tiny
child
Lully,
lullay,
du
kleines,
winziges
Kind,
Bye
bye,
lully,
lullay
Schlaf
ein,
lully,
lullay.
O
sisters
too,
how
may
we
do
O
Schwestern
mein,
was
tun
wir
nun,
For
to
preserve
this
day
Zu
schützen
heut'
an
diesem
Tag
This
poor
youngling
for
whom
we
do
sing
Dies
arme
Kindlein,
dem
wir
singen
"Bye
bye,
lully,
lullay?"
"Schlaf
ein,
lully,
lullay?"
Herod
the
king,
in
his
raging
Herodes,
der
König,
in
seinem
Zorn,
Chargèd
he
hath
this
day
Hat
befohlen
an
diesem
Tag,
His
men
of
might
in
his
own
sight
Dass
seine
Krieger
vor
seinem
Blick
All
young
children
to
slay
Alle
jungen
Kinder
erschlag'n.
That
woe
is
me,
poor
child,
for
thee
Drum
weh
mir,
armes
Kind,
um
dich,
And
ever
mourn
and
may
Und
ewig
trauern
muss
und
mag,
For
thy
parting
neither
say
nor
sing
Um
deinen
Abschied
weder
sag'
noch
sing'
"Bye
bye,
lully,
lullay."
"Schlaf
ein,
lully,
lullay."
Lully,
lullay,
thou
little
tiny
child
Lully,
lullay,
du
kleines,
winziges
Kind,
Bye
bye,
lully,
lullay
Schlaf
ein,
lully,
lullay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.