Anonymous, Choir of King's College, Cambridge & Sir David Willcocks - God Rest Ye Merry, Gentlemen - перевод текста песни на немецкий

God Rest Ye Merry, Gentlemen - Sir David Willcocks , Anonymous , Choir of King's College, Cambridge перевод на немецкий




God Rest Ye Merry, Gentlemen
Gott gebe euch frohe Ruh, ihr Herrn
God rest ye merry, gentlemen
Gott gebe euch frohe Ruh, ihr Herrn
Let nothing you dismay
Lasst nichts euch verzagen
For Jesus Christ, our Saviour
Denn Jesus Christ, unser Heiland
Was born upon this day
Ward an diesem Tag geboren
To save us all from Satan's power
Um uns all aus Satans Macht zu retten
When we were gone astray
Als wir irrten in der Nacht
Oh, tidings of comfort and joy
Oh, Kunde von Trost und Freude
Comfort and joy
Trost und Freude
Oh, tidings of comfort and joy
Oh, Kunde von Trost und Freude
From God our Heavenly Father
Von Gott, unserem Himmlischen Vater
A blessed Angel came
Kam ein seliger Engel herab
And unto certain shepherds
Und zu bestimmten Hirten
Brought tidings of the same
Bracht' er dieselbe Botschaft
How that in Bethlehem was born
Dass in Bethlehem geboren ward
The Son of God by Name
Gottes Sohn mit Namen genannt
Oh, tidings of comfort and joy
Oh, Kunde von Trost und Freude
Comfort and joy
Trost und Freude
Oh, tidings of comfort and joy
Oh, Kunde von Trost und Freude
The shepherds at those tidings
Die Hirten bei dieser Botschaft
Rejoiced much in mind
Erfreuten sich im Geist
And left their flocks a-feeding
Und ließen ihre Herden weiden
In tempest, storm and wind
In Sturm, Unwettern und Wind
And went to Bethlehem straightway
Und gingen geradewegs nach Bethlehem
This blessed babe to find
Dieses gesegnete Kind zu finden
Oh, tidings of comfort and joy
Oh, Kunde von Trost und Freude
Comfort and joy
Trost und Freude
Oh, tidings of comfort and joy
Oh, Kunde von Trost und Freude
But when to Bethlehem they came
Doch als sie nach Bethlehem kamen
Whereat this infant lay
Wo dieses Kind lag
They found Him in a manger
Fanden sie ihn in einer Krippe
Where oxen feed on hay
Wo Ochsen Heu fraßen
His Mother Mary kneeling
Seine Mutter Maria kniend
Unto the Lord did pray
Betete zum Herrn
Oh, tidings of comfort and joy
Oh, Kunde von Trost und Freude
Comfort and joy
Trost und Freude
Oh, tidings of comfort and joy
Oh, Kunde von Trost und Freude
Now to the Lord sing praises
Nun singet dem Herrn Lobpreis
All you within this place
Alle, die hier versammelt sind
And with true love and brotherhood
Und mit wahrer Lieb' und Bruderschaft
Each other now embrace
Umarmt euch nun gegenseitig
This holy tide of Christmas
Diese heilige Weihnachtszeit
All other doth efface
Überstrahlt all and're Zeit
Oh, tidings of comfort and joy
Oh, Kunde von Trost und Freude
Comfort and joy
Trost und Freude
Oh, tidings of comfort and joy
Oh, Kunde von Trost und Freude





Авторы: Anonymous, Friedrich Meyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.