Anonymous, Vienna Boys' Choir, Ingomar Rainer, Vienna Volksoper Orchestra & Uwe Christian Harrer - Als ich bei meinen Schafen wacht' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anonymous, Vienna Boys' Choir, Ingomar Rainer, Vienna Volksoper Orchestra & Uwe Christian Harrer - Als ich bei meinen Schafen wacht'




Als ich bei meinen Schafen wacht',
Когда я присматривал за своими овцами',
Ein Engel mir die Botschaft bracht'.
Ангел принес мне весть".
Des bin ich froh, bin ich froh,
Я рад этому, я рад,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Рад, рад, рад, рад, рад, рад, рад!
Benedicamus Domino.
Бенедикамус Домино.
Er sagt', es soll geboren sein
Он говорит, что это должно родиться
Zu Bethlehem ein Kindelein.
В Вифлееме младенцем.
Des bin ich froh, bin ich froh,
Я рад этому, я рад,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Рад, рад, рад, рад, рад, рад, рад!
Benedicamus Domino.
Бенедикамус Домино.
Er sagt, das Kind läg da im Stall
Он говорит, что ребенок лежит в конюшне
Und sollt' die Welt erlösen all.
И да искупит мир все.
Des bin ich froh, bin ich froh,
Я рад этому, я рад,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Рад, рад, рад, рад, рад, рад, рад!
Benedicamus Domino.
Бенедикамус Домино.
Als ich das Kind im Stall gesehn,
Когда я увидел ребенка в конюшне,
Nicht wohl konnt ich von dannen gehn.
Вряд ли я смог бы уйти оттуда.
Des bin ich froh, bin ich froh,
Я рад этому, я рад,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Рад, рад, рад, рад, рад, рад, рад!
Benedicamus Domino.
Бенедикамус Домино.
Das Kind zu mir sein' Äuglein wandt,
Ребенок, обращенный ко мне, смотрит,
Mein Herz gab ich in seine Hand.
Я отдала свое сердце в его руки.
Des bin ich froh, bin ich froh,
Я рад этому, я рад,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Рад, рад, рад, рад, рад, рад, рад!
Benedicamus Domino.
Бенедикамус Домино.
Demütig küßt' ich seine Fuß',
Смиренно целую' я его ноги',
Davon mein Mund ward zuckersüß.
От этого мой рот стал приторно-сладким.
Des bin ich froh, bin ich froh,
Я рад этому, я рад,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Рад, рад, рад, рад, рад, рад, рад!
Benedicamus Domino.
Бенедикамус Домино.
Als ich heimging, das Kind wollt' mit
Когда я вернулся домой, ребенок хотел пойти с
Und wollt' von mir abweichen nit.
И не хотите отклоняться от меня, гнида.
Des bin ich froh, bin ich froh,
Я рад этому, я рад,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Рад, рад, рад, рад, рад, рад, рад!
Benedicamus Domino.
Бенедикамус Домино.
Das Kind legt' sich an meine Brust
Ребенок прижимается к моей груди
Und macht' mir da all' Herzenslust.
И все это доставляет мне душевное удовольствие.
Des bin ich froh, bin ich froh,
Я рад этому, я рад,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Рад, рад, рад, рад, рад, рад, рад!
Benedicamus Domino.
Бенедикамус Домино.
Den Schatz muß ich bewahren wohl,
Я должен беречь это сокровище.,
So bleibt mein Herz der Freuden voll.
Так мое сердце остается наполненным радостью.
Des bin ich froh, bin ich froh,
Я рад этому, я рад,
Froh, froh, froh, froh, froh, froh!
Рад, рад, рад, рад, рад, рад, рад!
Benedicamus Domino.
Бенедикамус Домино.





Авторы: Josef Doller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.