Текст и перевод песни Anonymous feat. The Hilliard Ensemble - Dindirin, dindirin
Dindirin, dindirin
Dindirin, Dindirin
DIN
DIRIN
DIN
(Anónimo
del
siglo
XVI
- Cancionero
de
Palacio)(Letra
original
en
catalán
antiguo
y
francés
antiguo)
DING
DONG
DING
(Anonymous
from
the
16th
century
- Cancionero
de
Palacio)(Original
lyrics
in
Old
Catalan
and
Old
French)
Je
me
levé
un
bel
maitin,
I
arose
one
fine
morning,
Matineta
per
la
prata;
Morning
through
the
meadow;
Encontré
le
ruyseñor,
I
met
the
nightingale,
Que
cantaba
so
la
rama,
dindirindin.
Singing
in
the
branches,
ding-a-ling-a-ling.
Din
dirin
din
dirin
din
dirin
danya,
din
dirin
din.
Ding
dong
ding
dong
ding
dong
ding
dong
da-na,
ding
dong
ding.
Encontré
le
ruyseñor,
I
met
the
nightingale,
Que
cantaba
so
la
rama,
Singing
in
the
branches,
"Ruyseñor,
le
ruyseñor,
"Nightingale,
O
nightingale,
Facteme
aquesta
embaxata,
Bear
me
this
message,
Dindirin
din."
Ding-a-ling-a-ding."
Din
dirin
din
dirin
din
dirin
danya,
din
dirin
din.
Ding
dong
ding
dong
ding
dong
ding
dong
da-na,
ding
dong
ding.
"Ruyseñor,
le
ruyseñor,
"Nightingale,
O
nightingale,
Facteme
aquesta
embaxata,
Bear
me
this
message,
Y
digalo
a
mon
ami:
And
tell
it
to
my
love:
Que
je
ya
só
maritata,
dindirindin."
That
I
am
now
married,
ding-a-ling-a-ling."
Din
dirin
din
dirin
din
dirin
danya,
din
dirin
din.
Ding
dong
ding
dong
ding
dong
ding
dong
da-na,
ding
dong
ding.
Me
levanté
una
bonita
mañana,
I
arose
one
fine
morning,
Mañanita
por
el
prado;
Morning
through
the
meadow;
Encontré
el
ruiseñor,
I
met
the
nightingale,
Que
cantaba
en
la
rama,
dindirindín.
Singing
in
the
branches,
ding-a-ling-a-ling.
Din
dirin
din
dirin
din
dirin
daña,
din
dirin
din.
Ding
dong
ding
dong
ding
dong
ding
dong
da-na,
ding
dong
ding.
Encontré
el
ruiseñor,
I
met
the
nightingale,
Que
cantaba
en
la
rama,
Singing
in
the
branches,
"Ruiseñor,
o
ruiseñor,
"Nightingale,
O
nightingale,
Hacedme
esta
embajada,
Bear
me
this
message,
Din
dirin
din."
Ding-a-ling-a-ding."
Din
dirin
din
dirin
din
dirin
daña,
din
dirin
din.
Ding
dong
ding
dong
ding
dong
ding
dong
da-na,
ding
dong
ding.
"Ruiseñor,
o
ruiseñor,
"Nightingale,
O
nightingale,
Hacedme
esta
embajada,
Bear
me
this
message,
Y
dile
a
mi
amigo:
And
tell
it
to
my
love:
Que
yo
ya
estoy
casada,
dindirindín."
That
I
am
now
married,
ding-a-ling-a-ling."
Din
dirin
din
dirin
din
dirin
daña,
din
dirin
din.
Ding
dong
ding
dong
ding
dong
ding
dong
da-na,
ding
dong
ding.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.