Anonymus feat. Jef Fortin - L'union fait la force - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anonymus feat. Jef Fortin - L'union fait la force




L'union fait la force
Unity is Strength
Un avenir incertain
An uncertain future
Provoqué par un désir plus que malsain
Provoked by a desire more than unhealthy
On se fou de tout
We don't care about anything
On vit au jour le jour
We live from day to day
Nous serons victimes plus qu'à notre tour
We will be victims more than ever
On pourrait mettre tout de côté
We could put everything aside
Sans laisser cette dette
Without leaving this debt
Un héritage insensé
A senseless heritage
Occupons nous des choses primordiales
Let's deal with the essentials
Et ne pas laisser ainsi
And don't leave like this
Une succession plus que fatale
A succession more than fatal
L'union fait la force
Unity is strength
Plus que terrible sera la riposte
The payback will be more than terrible
L'union fait la force
Unity is strength
Agissons avant que ça ne se corse
Let's act before it gets worse
Tous nos combats, nos enjeux sont les mêmes
All our struggles, our challenges are the same
Unissons-nous sous le même emblème
Let's unite under the same emblem
Nous sommes maintenant à la croisé des chemins
We are now at the crossroads
Nous avons mis les générations futures dans le pétrin
We have put future generations in trouble
Ils subiront les conséquences
They will suffer the consequences
Victimes collatérales
Collateral victims
Des actes de notre ingérence
Of the acts of our interference
Si on ne se prend pas en main
If we don't take control
La catastrophe annoncée
The announced catastrophe
Nous détruira plus vite qu'on l'pense
Will destroy us faster than we think
L'union fait la force
Unity is strength
Plus que terrible sera la riposte
The payback will be more than terrible
L'union fait la force
Unity is strength
Agissons avant que ça ne se corse
Let's act before it gets worse
Tout est maintenant question d'argent
Everything is now a matter of money
On se fou éperdument de l'environnement
We don't give a damn about the environment
Une ère maintenant tout s'achète
An era where now everything is bought
Malheureusement au détriment de notre planète
Unfortunately at the expense of our planet
Le compte à rebours est maintenant commencé
The countdown has now begun
On ne parle plus de décennies mais bien d'années
We no longer speak of decades but of years
Autant de sages nous font niveller vers le bas
So many wise people make us level down
C'est lamentable mais à ce rythme nous perdrons notre combat
It's lamentable but at this rate we will lose our fight
L'union fait la force
Unity is strength
Plus que terrible sera la riposte
The payback will be more than terrible
L'union fait la force
Unity is strength
Agissons avant que ça ne se corse
Let's act before it gets worse
L'union fait la force
Unity is strength
L'union fait la force
Unity is strength






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.