Текст и перевод песни Anonymus - À la vie, a la mort
À
la
vie
à
la
mort
От
жизни
до
смерти
Moi
qui
veux
laisser
ma
trace
Я,
кто
хочет
оставить
свой
след
Tanné
d'être
traité
comme
d'la
crasse
Дорогие
рассматриваться
как
грязь
Pour
un
minimum
Для
минимального
Je
donne
mon
maximum
Я
отдаю
все
свои
силы
Tout
le
monde
s'en
crisse
Все
завывает
Malgré
tout
mes
sacrifices
Несмотря
на
все
мои
жертвы
Tu
insulte
mon
intelligence
Ты
оскорбляешь
мой
разум.
Tu
nourris
ma
délivrance
Ты
питаешь
мое
избавление
Tu
implore
ma
clémence
Ты
молишь
меня
о
снисхождении.
Au
bord
du
délire
На
грани
бреда
Attendez-vous
au
pire
Ожидайте
худшего
Vous
faites
de
moi
un
être
bien
plus
fort
Вы
делаете
меня
гораздо
более
сильным
существом
Plus
rien
à
perdre
Больше
нечего
терять
Je
dois
tout
me
permettre
Я
должен
позволить
себе
все.
À
la
vie
à
la
mort
От
жизни
до
смерти
Ma
vie
entre
mesm
mains
Моя
жизнь
в
моих
руках
Je
suis
maître
de
mon
destin
Я
хозяин
своей
судьбы.
Tout
ça
pour
rien
Все
тщетно
Plus
jamais
de
miettes
de
pain
Никогда
больше
не
будет
хлебных
крошек
Tu
insulte
mon
intelligence
Ты
оскорбляешь
мой
разум.
Tu
nourris
ma
délivrance
Ты
питаешь
мое
избавление
Tu
implore
ma
clémence
Ты
молишь
меня
о
снисхождении.
Au
bord
du
délire
На
грани
бреда
Attendez-vous
au
pire
Ожидайте
худшего
Vous
faites
de
moi
un
être
bien
plus
fort
Вы
делаете
меня
гораздо
более
сильным
существом
Plus
rien
à
perdre
Больше
нечего
терять
Je
dois
tout
me
permettre
Я
должен
позволить
себе
все.
À
la
vie
à
la
mort
От
жизни
до
смерти
Tu
insulte
mon
intelligence
Ты
оскорбляешь
мой
разум.
Tu
nourris
ma
délivrance
Ты
питаешь
мое
избавление
Tu
implore
ma
clémence
Ты
молишь
меня
о
снисхождении.
Au
bord
du
délire
На
грани
бреда
Attendez-vous
au
pire
Ожидайте
худшего
Vous
faites
de
moi
un
être
bien
plus
fort
Вы
делаете
меня
гораздо
более
сильным
существом
Plus
rien
à
perdre
Больше
нечего
терять
Je
dois
tout
me
permettre
Я
должен
позволить
себе
все.
À
la
vie
à
la
mort
От
жизни
до
смерти
À
la
vie
à
la
mort
От
жизни
до
смерти
À
la
vie
à
la
mort
От
жизни
до
смерти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonymus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.