Anonymus - Carambolage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anonymus - Carambolage




Carambolage
Carambolage
Carambolage
Carambolage
Carambolage
Carambolage
Tout est assombri par notre méchanceté
Everything is overshadowed by our wickedness
On s'enlise, on s'empêche d'évoluer
We get bogged down, we prevent ourselves from evolving
L'amour, la paix, la loyauté
Love, peace, loyalty
Des valeurs complètement oubliées
Values completely forgotten
Réveilons-nous et trouvons la faille
Let's wake up and find the flaw
Laissons tomber tous les petits détails
Let's drop all the little details
Le vice, le pouvoir et l'odeur de l'argent
Vice, power and the smell of money
Nous font sombrer lentement
Are slowly sinking us
On fonce tout droit vers la catastrophe
We're heading straight for disaster
Un avenir incertain, un futur si obscure
An uncertain future, a future so dark
Il faut se lever et passer à l'action
We have to get up and take action
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
On doit envisager le pire des scénarios
We must consider the worst case scenario
Un fouillis, un bordel inoui
A mess, an incredible mess
Il faut mettre de l'ordre
We must put order
Dans tout ce désordre
In all this disorder
Carambolage
Carambolage
Nous sommes tombés dans notre propre piège
We've fallen into our own trap
Nous sommes la honte, un vrai sacrilège
We're the shame, a real sacrilege
La haine, le mépris et l'inertie
Hatred, contempt and inertia
L'être humain en profonde léthargie
The human being in deep lethargy
Le temps est compté plus de retour possible
Time is running out, no turning back
Témoin inactif d'un attentat suicide
Inactive witness to a suicide bombing
Détresse, regrets et morosité
Distress, regret and gloom
Le reflet de notre société
The reflection of our society
On fonce tout droit vers la catastrophe
We're heading straight for disaster
Un avenir incertain, un futur si obscure
An uncertain future, a future so dark
Il faut se lever et passer à l'action
We have to get up and take action
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
On doit envisager le pire des scénarios
We must consider the worst case scenario
Un fouillis, un bordel inoui
A mess, an incredible mess
Il faut mettre de l'ordre
We must put order
Dans tout ce désordre
In all this disorder
Éviter le naufrage
Avoid the shipwreck
Victime de sabotage
Victim of sabotage
Prévenir le ravage
Prevent the ravage
Avant de finir dans un carambolage
Before ending up in a carambolage
On fonce tout droit vers la catastrophe
We're heading straight for disaster
Un avenir incertain, un futur si obscure
An uncertain future, a future so dark
Il faut se lever et passer à l'action
We have to get up and take action
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
On doit envisager le pire des scénarios
We must consider the worst case scenario
Un fouillis, un bordel inoui
A mess, an incredible mess
Il faut mettre de l'ordre
We must put order
Dans tout ce désordre
In all this disorder
Éviter le naufrage
Avoid the shipwreck
Victime de sabotage
Victim of sabotage
Prévenir le ravage
Prevent the ravage
Avant de finir dans un carambolage
Before ending up in a carambolage






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.