Casse-tête - Anonymusперевод на немецкий




Casse-tête
Puzzle
Tous les jours on cherche, tous les jours on repasse
Jeden Tag suchen wir, jeden Tag gehen wir wieder darüber
Sur les mêmes fragments de notre existence
Über dieselben Fragmente unserer Existenz
Pièce par pièce, je me bâtis... coulé dans le béton
Stück für Stück baue ich mich auf... in Beton gegossen
Tous les moyens sont bons pour y arriver
Alle Mittel sind recht, um es zu schaffen
Laisse-toi pas tomber, laisse-toi pas faire
Lass dich nicht fallen, lass dich nicht unterkriegen
Prends ton temps s′il faut, trouve les bons morceaux
Nimm dir Zeit, wenn es sein muss, finde die richtigen Stücke
Toutes les pièces y rentrent, toutes les pièces y "fittent"
Alle Teile passen hinein, alle Teile passen
Dans c't′ostie de casse-tête qu'on appelle la vie
In dieses verdammte Puzzle, das man Leben nennt
Perds pas un morceau, fais y attention
Verliere kein Stück, pass darauf auf
Laisse les pas traîner si tu veux y'arriver
Lass sie nicht herumliegen, wenn du es schaffen willst
Laisse-toi pas tromper, laisse-toi pas faire
Lass dich nicht täuschen, lass dich nicht unterkriegen
Prends ton temps s′il faut, trouve les bons morceaux
Nimm dir Zeit, wenn es sein muss, finde die richtigen Stücke
La vie est comme un casse-tête
Das Leben ist wie ein Puzzle
Tous les jours on cherche des morceaux
Jeden Tag suchen wir nach Stücken
Pour en arriver à sa fin
Um an sein Ende zu gelangen
Le jour o j′aurai trouvé tous mes morceaux
Der Tag, an dem ich alle meine Stücke gefunden haben werde
Ça sera svrement le jour de ma mort!
Wird sicher der Tag meines Todes sein!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.