Текст и перевод песни Anonymus - De tout pour faire un fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
vraiment
sur
la
même
longueur
d'onde
Более
точно
на
той
же
длине
волны
Chacun
dans
son
monde
Каждый
в
своем
мире
Tiens
toi
très
loin
de
moi
Держись
от
меня
подальше.
Sans
foi
ni
loi
Без
веры
и
закона
J'ai
mordu
à
l'hameçon
Я
клюнул
на
крючок.
Faute
d'innattention
Отсутствие
внимания
Sans
analyser
la
situation
Не
анализируя
ситуацию
Ma
présence
t'exaspère?
Мое
присутствие
тебя
раздражает?
Ou
est-ce
moi
qui
exagère?
Или
это
я
преувеличиваю?
Tu
mets
de
l'huile
sur
le
feu
Ты
подливаешь
масла
в
огонь.
Écoute
mon
conseil,
disparais
Послушай
моего
совета,
исчезни
Cesse
de
raviver
ma
haine
pour
toé
Перестань
разжигать
мою
ненависть
к
тебе.
Un
jeu
qui
se
joue
à
deux
Игра,
в
которую
играют
вдвоем
Arrête!
Reste
dans
ton
trou
Прекрати!
Оставайся
в
своей
дыре.
Il
faut
de
tout
pour
faire
un
fou
Нужно
все,
чтобы
сделать
сумасшедшего
Entre
nous
s'est
creusé
cet
abîme
Между
нами
разверзлась
эта
пропасть
À
plein
regime
На
полную
мощность
Tout
remettre
en
cause
Все
сомнению
Selon
tes
clauses
Согласно
твоим
условиям
Cesse
tes
balivernes
Прекрати
свою
болтовню.
Toujours
en
dilemme
Все
еще
в
дилемме
On
récolte
ce
que
l'on
sème
Мы
собираем
то,
что
сеем
J'ai
voulu
calmer
l'atmosphère
Я
хотел
успокоить
атмосферу.
Mais
tu
es
pire
qu'une
vipère
Но
ты
хуже
гадюки.
Tu
mets
de
l'huile
sur
le
feu
Ты
подливаешь
масла
в
огонь.
Écoute
mon
conseil,
disparais
Послушай
моего
совета,
исчезни
Cesse
de
raviver
ma
haine
pour
toé
Перестань
разжигать
мою
ненависть
к
тебе.
Un
jeu
qui
se
joue
à
deux
Игра,
в
которую
играют
вдвоем
Arrête!
Reste
dans
ton
trou
Прекрати!
Оставайся
в
своей
дыре.
Il
faut
de
tout
pour
faire
un
fou
Нужно
все,
чтобы
сделать
сумасшедшего
Je
ne
suis
plus
ta
marionnette
Я
больше
не
твоя
марионетка
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
jetté
la
serviette
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
выбросил
полотенце
En
ce
qui
me
concerne
Насколько
мне
известно
Tu
es
et
resteras
de
l'histoire
ancienne
Ты
есть
и
останешься
частью
древней
истории
Tu
mets
de
l'huile
sur
le
feu
Ты
подливаешь
масла
в
огонь.
Écoute
mon
conseil,
disparais
Послушай
моего
совета,
исчезни
Cesse
de
raviver
ma
haine
pour
toi
Перестань
разжигать
мою
ненависть
к
тебе
Un
jeu
qui
se
joue
à
deux
Игра,
в
которую
играют
вдвоем
Arrête!
Reste
dans
ton
trou
Прекрати!
Оставайся
в
своей
дыре.
Il
faut
de
tout
pour
faire
un
fou
Нужно
все,
чтобы
сделать
сумасшедшего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.