Текст и перевод песни Anonymus - F.L.Y.
(Parole
- Oscar
Souto)
(Условно-Досрочное
Освобождение-Оскар
Суто)
Too
scared
to
know,
what
the
truth
is
Я
слишком
напуган,
чтобы
узнать
правду.
Ignorance
is
growing,
anxiety
is
exploding
Невежество
растет,
тревога
взрывается.
Questions
and
questions,
frightening
answers
Вопросы
и
вопросы,
пугающие
ответы.
Contamination
of
an
uncertain
future
Загрязнение
неопределенного
будущего
Both
of
us
are
to
blame
Мы
оба
виноваты.
We
were
two
in
this
game
В
этой
игре
нас
было
двое.
There′s
no
way
we're
gonna
choose
У
нас
нет
выбора.
This
is
it...
win
or
lose
Вот
оно
...
победа
или
поражение
My
mind
is
in
decay,
my
soul
in
disarray
Мой
разум
в
упадке,
моя
душа
в
смятении.
Should
I
cry?
Deserving
to
die?
Должен
ли
я
плакать,
заслуживая
смерти?
Unconscious
murder,
brings
no
more
reactions
Бессознательное
убийство
больше
не
вызывает
никаких
реакций.
Reckless
situation,
provokes
the
slaughter
Безрассудная
ситуация
провоцирует
резню.
Both
of
us
are
to
blame
Мы
оба
виноваты.
We
were
two
in
this
game
В
этой
игре
нас
было
двое.
There′s
no
way
we're
gonna
choose
У
нас
нет
выбора.
This
is
it...
win
or
lose
Вот
оно
...
победа
или
поражение
I
don't
want
to
be
a
killer
Я
не
хочу
быть
убийцей.
Even
though
I
am
a
sinner
Даже
если
я
грешник.
Stop
me
before
I
do
it
again
Останови
меня,
пока
я
не
сделал
это
снова.
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
Screams
from
the
dead
Крики
мертвых
Is
there
any
chance
Есть
ли
шанс
To
see
light
at
the
tunnel′s
end
Увидеть
свет
в
конце
туннеля.
Step
by
step
to
the
unknown
Шаг
за
шагом
к
неизвестному.
Both
of
us
are
to
blame
Мы
оба
виноваты.
We
were
two
in
this
game
В
этой
игре
нас
было
двое.
There′s
no
way
we're
gonna
choose
У
нас
нет
выбора.
This
is
it...
win
or
lose
Вот
оно
...
победа
или
поражение
I
don′t
want
to
be
a
killer
Я
не
хочу
быть
убийцей.
Even
though
I
am
a
sinner
Даже
если
я
грешник.
Stop
me
before
I
do
it
again
Останови
меня,
пока
я
не
сделал
это
снова.
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
Screams
from
the
dead
Крики
мертвых
Is
there
any
chance
Есть
ли
шанс
To
see
light
at
the
tunnel's
end
Увидеть
свет
в
конце
туннеля.
Step
by
step
to
the
unknown
Шаг
за
шагом
к
неизвестному.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alexandro Araya, Daniel Souto, Oscar Souto, Marco Calliari
Альбом
Stress
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.