Anonymus - Scandale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anonymus - Scandale




Scandale
Scandale
On ne peut plus rien dire, rien faire
I can no longer say anything or do anything freely
Tout est sujet à contreverse
Everything is now subject to controversy
Notre ouverture d′esprit régresse
Our open-mindedness is regressing
Notre langue est muselée
Our language is muzzled
Obstruée sans cesse
Constantly obstructed
Il faut se taire au risque d'offense
I must keep silent at the risk of offending
Chacun sa tribune
Everyone with their own platform
Tout le monde veut faire la une
Everyone wants to make headlines
Et on crie au scandale
And scream scandal
Aspiré dans une spirale infernale
Sucked into a downward spiral
Et on crie au scandale
And they scream scandal
Témoin d′une descente abyssale
Witnessing an abysmal descent
Une fin inévitable
An inevitable end
Censure lamentabl
Pitiful censorship
Un rien maintenant offusque les gens
Nowadays, the slightest thing offends people
Un signe de maladresse?
A sign of clumsiness?
Des opinions divergentes qui agressent
Conflicting opinions that attack
Nos pensées sont bafouées
Our thoughts are trampled upon
Tout est maintenant bassesse
Everything is now vile
Notre vérité est tout simplement censurée
My truth is simply censored
Jugé à tort
Unjustly judged
Pour avoir exprimé son opinion
For expressing my opinion
Profond désaccord
Profound disagreement
Avons-nous tous perdu la raison?
Have we all lost our minds?
On crie au scandale
They cry scandal
À toutes sortes d'occasions
At all sorts of occasions
C'est maintenant banale
It’s now commonplace
De pointer et d′accuser
To point fingers and accuse
L′autre pour diffamations
Others of defamation





Авторы: Brian May, John Deacon, Freddie Mercury, Roger Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.