Текст и перевод песни Anonymus - Scandale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
ne
peut
plus
rien
dire,
rien
faire
I
can
no
longer
say
anything
or
do
anything
freely
Tout
est
sujet
à
contreverse
Everything
is
now
subject
to
controversy
Notre
ouverture
d′esprit
régresse
Our
open-mindedness
is
regressing
Notre
langue
est
muselée
Our
language
is
muzzled
Obstruée
sans
cesse
Constantly
obstructed
Il
faut
se
taire
au
risque
d'offense
I
must
keep
silent
at
the
risk
of
offending
Chacun
sa
tribune
Everyone
with
their
own
platform
Tout
le
monde
veut
faire
la
une
Everyone
wants
to
make
headlines
Et
on
crie
au
scandale
And
scream
scandal
Aspiré
dans
une
spirale
infernale
Sucked
into
a
downward
spiral
Et
on
crie
au
scandale
And
they
scream
scandal
Témoin
d′une
descente
abyssale
Witnessing
an
abysmal
descent
Une
fin
inévitable
An
inevitable
end
Censure
lamentabl
Pitiful
censorship
Un
rien
maintenant
offusque
les
gens
Nowadays,
the
slightest
thing
offends
people
Un
signe
de
maladresse?
A
sign
of
clumsiness?
Des
opinions
divergentes
qui
agressent
Conflicting
opinions
that
attack
Nos
pensées
sont
bafouées
Our
thoughts
are
trampled
upon
Tout
est
maintenant
bassesse
Everything
is
now
vile
Notre
vérité
est
tout
simplement
censurée
My
truth
is
simply
censored
Jugé
à
tort
Unjustly
judged
Pour
avoir
exprimé
son
opinion
For
expressing
my
opinion
Profond
désaccord
Profound
disagreement
Avons-nous
tous
perdu
la
raison?
Have
we
all
lost
our
minds?
On
crie
au
scandale
They
cry
scandal
À
toutes
sortes
d'occasions
At
all
sorts
of
occasions
C'est
maintenant
banale
It’s
now
commonplace
De
pointer
et
d′accuser
To
point
fingers
and
accuse
L′autre
pour
diffamations
Others
of
defamation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian May, John Deacon, Freddie Mercury, Roger Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.