Текст и перевод песни Anonymus - Trahison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
stratégie
déjà
tout
en
place
A
well-rehearsed
plan
in
place
En
attendant
de
faire
volte-face
Waiting
to
turn
about
face
Un
stratagème
bien
ficelé
A
well-crafted
ploy
Un
des
secrets
les
mieux
gardés
One
of
the
best-kept
ploys
Le
fusil
sur
ma
tempe
depuis
un
bon
moment
A
gun
to
my
head
for
quite
some
time
Le
festin
du
vainqueur
étalé
en
grand
The
victor's
feast
laid
bare
across
the
line
Victime
de
trahison
Victim
of
betrayal
A
en
perdre
la
raison
Driven
to
insanity
Je
me
suis
retourné
trop
tôt
I
turned
around
too
soon
C′est
alors
que
j'ai
senti
That's
when
I
felt
La
lame
pénétrer
dans
mon
dos
The
blade
pierce
my
back
Orchestré
sans
la
moindre
émotion
Orchestrated
without
the
slightest
emotion
Aucun
choix
d′absolution
No
chance
of
absolution
Une
méthode
sans
aucune
pitié
A
method
without
mercy
Rien
ne
sera
épargné
Nothing
will
be
spared
Le
fusil
sur
ma
tempe
depuis
un
bon
moment
A
gun
to
my
head
for
quite
some
time
Le
festin
du
vainqueur
étalé
en
grand
The
victor's
feast
laid
bare
across
the
line
Victime
de
trahison
Victim
of
betrayal
A
en
perdre
la
raison
Driven
to
insanity
Je
me
suis
retourné
trop
tôt
I
turned
around
too
soon
C'est
alors
que
j'ai
senti
That's
when
I
felt
La
lame
pénétrer
dans
mon
dos
The
blade
pierce
my
back
Suivant
au
quart
de
tour
le
plan
de
match
Following
the
plan
step
by
step
Mine
de
rien
sans
laisser
aucune
trace
Innocently
leaving
no
trace
Vous
avez
perdu
toutes
vos
lettres
de
noblesse
You've
lost
all
your
nobility
Vous
m′avez
fait
croire
sous
de
fausses
promesses
You
made
me
believe
with
false
promises
L′enfer
sous
mes
pieds
Hell
beneath
my
feet
Brûle
et
brûle
Burning
and
burning
Plus
jamais
ça
n'arrivera
Never
again
will
this
happen
Plus
jamais
revivre
ça
Never
again
relive
this
Plus
jamais
ça
n′arrivera
Never
again
will
this
happen
Ce
fût
la
dernière
fois
This
was
the
last
time
Victime
de
trahison
Victim
of
betrayal
A
en
perdre
la
raison
Driven
to
insanity
Je
me
suis
retourné
trop
tôt
I
turned
around
too
soon
C'est
alors
que
j′ai
senti
That's
when
I
felt
La
lame
pénétrer
dans
mon
dos
The
blade
pierce
my
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alexandro Araya, Oscar Souto, Daniel Souto, Jean Francois Fortin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.