Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Parole:
Oscar
Souto]
[Text:
Oscar
Souto]
Why
just
tell
me
why
Warum,
sag
mir
einfach
warum
Do
i
have
to
tell
you
everything
twice
Muss
ich
dir
alles
zweimal
sagen
Why
just
tell
me
why
Warum,
sag
mir
einfach
warum
Do
I
have
to
tell
you
everything
...
everything
twice
Muss
ich
dir
alles
...
alles
zweimal
sagen
You
don't
listent
me
Du
hörst
mir
nicht
zu
You
just
don't
care
to
see
Es
ist
dir
einfach
egal
zu
sehen
What
lies
beneath
Was
darunter
liegt
Shaking
your
whole
world
is
shaking
Erschütternd...
deine
ganze
Welt
bebt
Mistake
after
mistake,
you're
going
down
Fehler
über
Fehler,
du
gehst
unter
Faking...
this
misunderstanding
Vortäuschen...
dieses
Missverständnis
Breaking
your
back,
nothing
in
return
Du
reißt
dir
den
Rücken
auf,
nichts
dafür
zurück
Time
and
time,
you're
taking
to
much
time
Immer
wieder,
du
brauchst
zu
viel
Zeit
Cross
the
line,
you're
commithing
a
crime
Die
Grenze
überschreiten,
du
begehst
ein
Verbrechen
Ain't
so
bad
when
they
tell
you
what
to
do
Ist
nicht
so
schlimm,
wenn
sie
dir
sagen,
was
du
tun
sollst
But
it
got
worst
when
they
are
running
after
you
Aber
es
wurde
schlimmer,
als
sie
hinter
dir
herliefen
Hide,
I
can
see
why
you
hide
Verstecken,
ich
sehe,
warum
du
dich
versteckst
Behind
a
mask,
a
cheap,
a
fake,
such
a
disguise
Hinter
einer
Maske,
einer
billigen,
einer
falschen,
solch
einer
Verkleidung
I
can
see
why
you're
blind,
dying
to
see
Ich
sehe,
warum
du
blind
bist,
sehnlichst
wünschend
zu
sehen
Wich
way
to
serenity
Welchen
Weg
zur
Gelassenheit
Holding
the
flag
in
the
air
Die
Flagge
in
die
Luft
halten
Nothing
here
his
changed
Nichts
hier
hat
sich
geändert
Fasting...
flabours
infesting
Fasten...
Geschmäcker
befallen
Guess
you
don't
know
wwhat
the
hell
is
going
on
Ich
schätze,
du
weißt
nicht,
was
zum
Teufel
los
ist
Graving...
lazy
you're
getting
Gieren...
faul
wirst
du
No
looking
back
point
of
no
return
Kein
Zurückblicken,
Punkt
ohne
Wiederkehr
Sin
on
sin,
the
deevil
is
coming
in
Sünde
auf
Sünde,
der
Teufel
kommt
herein
Getting
in,
crawling
under
your
skin
Dringt
ein,
kriecht
unter
deine
Haut
Ain't
so
bad
when
they,
tell
you
whant
to
do
Ist
nicht
so
schlimm,
wenn
sie
dir
sagen,
was
du
tun
sollst
But
it
got
worst
when
are
running
after
you
Aber
es
wurde
schlimmer,
als
sie
hinter
dir
herliefen
I
see,
your
lies,
the
way
your
looking
at
me
Ich
sehe,
deine
Lügen,
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
Your
smile,
black
tooth,
a
stain
an
the
portrait
Dein
Lächeln,
schwarzer
Zahn,
ein
Fleck
auf
dem
Porträt
You're
not
taking
anyking
of
shortcuts
Du
nimmst
keinerlei
Abkürzungen
Straight,
over
limit,
got
no
contrtol
Direkt,
über
dem
Limit,
hast
keine
Kontrolle
Turning
everyone
and
everything
completely
nuts
Macht
jeden
und
alles
völlig
verrückt
Your
world
is
spinning
around
and
around
Deine
Welt
dreht
sich
im
Kreis
(Why
just
tell
me
why,
just
tell
me
why)
(Warum,
sag
mir
einfach
warum,
sag
mir
einfach
warum)
Around
and
around
the
world
is
spinning
Im
Kreis,
im
Kreis
dreht
sich
die
Welt
(Why
just
tell
me
why,
just
tell
me
why)
(Warum,
sag
mir
einfach
warum,
sag
mir
einfach
warum)
Got
no
right
to
tell
you
what
to
do
Habe
kein
Recht,
dir
zu
sagen,
was
du
tun
sollst
But
down
do
it
right,
the
next
time
I'm
asking
you
Aber
verdammt,
mach
es
richtig,
das
nächste
Mal,
wenn
ich
dich
frage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonymus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.